Translation for "vistosa" to english
Translation examples
flashy
adjective
Un po' vistose, ma...
Flashy, some of them, but...
Ma non troppo vistoso.
But not too flashy.
Ragazzi, e' troppo vistoso.
It's too flashy, people.
- Di buon gusto, non vistosa.
Not too flashy.
Era piuttosto vistosa e... gialla.
It was pretty flashy and yellow.
Bella, eh ? E' abbastanza vistosa, si!
It's pretty flashy, yeah.
Niente di vistoso o di sexy.
- Nothing too flashy.
- No, a me serve qualcosa di vistoso.
- No, I need flashy.
adjective
Il nonno non avrebbe voluto niente di vistoso o troppo caro.
Grandpa wouldn't want something showy and overpriced.
- Non voglio un anello vistoso.
- I wouldn't want it to be showy.
Beh, niente di vistoso, solo ecco... qualcosa da mettere su questo
Well, nothing showy, just ecco ... something to put on this
Questa spilla è un po' troppo vistosa?
Is this brooch a bit showy?
Il lago e' un po' troppo vistoso.
Marcus: The lake's a little showy.
Non camminare in quel modo vistoso.
Don't walk in that showy way.
Un po' troppo vistosa per i miei gusti.
Uh, a little showy for my taste.
- Le pare abbastanza vistoso?
Do you think it's showy enough?
Casa nostra è troppo grande e vistosa.
Our house is just too big and showy.
- Un po' troppo vistoso per i miei gusti.
It's a little too showy for my taste.
adjective
No, sono troppo vistosi.
No, these are too gaudy.
Al professor Moesgaard piacevano quelli grandi e vistosi.
Professor Moesgaard was so fond of the big, gaudy ones.
Comunque, perché l'abito è così vistoso?
By the way, why is this wedding dress so gaudy?
Uno così vistoso? Per me?
This is so gaudy.
E quest'orecchino era vistoso, con diamanti sintetici e roba simile.
And this earring was gaudy, with rhinestones and stuff.
Non è troppo vistoso, vero?
Not too gaudy, is it?
Un po' troppo vistosa, non trovi? Così.
Rather on the gaudy side, don't you think?
L'anello vistoso che hai al dito...
That gaudy ring on your finger?
quella camicia era molto vistosa.
That frock was far too gaudy anyway.
adjective
Non so come ho fatto a scordarmi di una cosa così vistosa e volgare...
How anybody could overlook anything as vulgarly large as that!
adjective
Papa' diceva sempre che quella casa era una vistosa manifestazione della nuova ricchezza.
Dad used to say that house was a garish display of new wealth.
Tuttavia... aveva sempre un anello piuttosto vistoso.
Although, he always did wear a rather garish ring.
Non è un po' troppo vistosa?
It's not too garish? No.
Lui avrebbe preferito degli orecchini meno vistosi, più piccoli e più "americani".
She told me he'd like something a little less garish... - Something more "American".
- Non e' troppo vistoso?
It's not too garish?
Ma dato che e' stato creato da una persona chiamata Gran Maestro, non poteva che essere vistoso come mio fratello.
But with a name like the Grandmaster, my brother is a little garish himself.
Oh. Un po' vistoso, lo so.
Oh, garish, I know.
I primi cartoni su Bugs Bunny non erano altro che vistose rappresentazioni della follia anti-Giappone. Ora è il volto della Warner Bros.
Early Bugs Bunny cartoons were just garish displays of anti-Japanese hysteria, and now he's the face of Warner Bros.
Perche' tutto e' cosi' sgargiante e vistoso?
Why is it all so bright and garish?
Un po' vistoso, non crede?
A bit garish, don't you think?
adjective
E le mie fonti all'interno del dipartimento dicono che ufficiali di alto rango sono semplicemente spaventati da questa vistosa manipolazione politica.
My sources within the department say the rank-and-file officers are simply appalled by this blatant political manipulation.
adjective
Vistosa e orgogliosa di essere un'americana.
Loud and proud to be an american.
E' un po' vistosa.
Uh, it's a little loud.
- E' un "mi dispiace" abbastanza vistoso per te?
Oh. Is that a loud enough "sorry" for you?
Scusi se mi permetto, ma è piuttosto vistosa.
Forgive me, Mr. Mason, but it is a bit loud.
Cavalli e' troppo vistoso, Versace e' troppo volgare,
Cavalli's too loud, Versace too trashy,
Sei alto e vistoso.
You're tall and loud.
- E' troppo vistoso per la Bottega.
This is too loud for the Shop.
Sembra che a Jocelyn piacciano le stampe floreali vistose.
Jocelyn seems to like loud floral prints.
Boh... mi sembra troppo vistoso.
Just...that hat is so loud.
Non hai mai indossato queste cose vistose.
You've never worn such loud things.
adjective
Il primo e', oh, cosi' vistoso e pubblico.
The first is, oh, so tawdry and public.
Penso che questo sia sufficientemente vistoso per i nostri scopi.
I think this will be sufficiently tawdry for our purposes.
E... e lei sta tentando di rendere questa vistosa piccola storia che state portando avanti, allo stesso livello.
And she's trying to make that tawdry little affair you guys have going on, par with that.
Non sia mai che uno cosi' integerrimo mi lasci compromettere il suo lavoro in modo vistoso, sulla base di un pettegolezzo da quattro soldi.
There's no way someone of your integrity would let me compromise your job in any major way over some tawdry bit of gossip.
adjective
- è lei è quello che le descrizioni hanno in comune abbiamo 3 altezze differenti, 3 pesi differenti ma tutti coincidono sul fatto che era molto vistosa
- You got it. Well, that's about all they have in common, We got 3 different heights, 3 different weights, although they all agree she was gorgeous.
adjective
- È bella vistosa.
- It is pretty noisy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test