Translation for "turpe" to english
Translation examples
adjective
No, così turpe affetto tu non nudrivi, io ne son certo, sì, ne son certo.
You never harboured so vile an affection, I am sure of it, yes, I am sure.
"Sei un uomo turpe" "che ribollira' nel brodo dei suoi peccati per l'eternita'."
You are a vile man who will stew in the juices of your sin for all eternity.
Ebbe mai libro così turpe copertina così sontuosa?
Was ever book containing such vile matter so fairly bound?
E chi, signori della Corte, in questa frettolosa riesamina dei fatti, potrebbe pallidamente rievocare, oggi, l'orrore da cui fu invasa la vista dell'imputato a quella scena? I due amanti giacevano lì, immondamente allacciati nell'espressione più turpe del loro peccato!
Who, gentlemen of the jury, in this rapid summary of the facts, could even vaguely imagine the horror caused by the spectacle of the two lovers lying there, disgustingly entwined in the vile enactment of their sin.
Vo' il nome de l'amante tuo, del drudo infame a cui ti desti in braccio, o turpe donna!
I want your lover's name The man whose arms you fell into you vile woman
Annientate la turpe illusione dei rinnegati!
Destroy the vile delusions of the apostate!
adjective
Vendica il suo turpe e innaturale assassinio.
revenge his foul and most unnatural murder.
Guardati, turpe come il peccato
Look at you, foul as sin
Assassinio turpe, così come lo è sempre.
Murder most foul, as in the best it is.
Hai scordato la turpe strega Sycorax? L'hai scordata?
Hast thou forgot the foul witch Sycorax hast thou forgot her?
Ho un regalo di nozze, per benedire questa turpe unione.
A wedding gift, to bless this foul union!
"Perdona il mio turpe assassinio"?
"Forgive me my foul murder"!
Ma questo turpe... strano... - E innaturale.
But this most foul... strange -
Insieme annienteremo il turpe nemico.
Together we will vanquish the foul foe!
... vendica il suo turpe e snaturato assassinio!
O God! ..Revenge his foul and most unnatural murder.
adjective
Non c'è un presupposto, la vostra turpe natura è il gioco.
There is no premise, your filthy nature is the game.
Ora, non posso far altro che pensare che tu non abbia onore... e che sia una donna turpe.
Right now, I can't help but feel that you're tainted and filthy.
Non so come la sig.ra Leikin lavori, ma Gus ed io andremo ad investigare all'interno del negozio e a cercare la contorta, sciagurata, turpe aura del nostro colpevole.
I don't know how Ms. Leikin works, but Gus and I are going to investigate the body of the store and search for our culprit's twisted, wretched, filthy aura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test