Translation for "torcere" to english
Translation examples
verb
Continua a torcere la lama.
Keep twisting the knife.
Devi torcere questo qui.
You got to twist this one here.
Dove è la tua "fame" per torcere del tutto la testa di Efestione?
Where's your hunger to twist Hephaistion's head off?
- Ciao. - Come fai a torcere la gamba in quel modo?
How do you get your leg to twist like that?
Torcere il braccio.
Twist my arm.
Ok, voglio provare a torcere l'ilo.
Okay, I want to try twisting the hilum.
Ti piacque torcere il mio orecchio?
You liked twisting my ear?
"Non mi torcere i polsi..."
"Don't twist my wrist..."
Ti torcero' lo scroto come un palloncino e ne faro' un animaletto!
I will twist your yam-sack like a balloon animal!
verb
Ti torcerò quel piccolo collo...
I'll wring your scrawny little neck.
Gli torcero' il collo come ad una gallina!
Justin! I am going to wring his little neck.
- Ti torcero' il collo, piccola merdina!
- I'm gonna wring your neck, you chickenshit!
Sig. Bullock, sembra che mi voglia torcere il collo.
- Why, Mr. Bullock, you sound like you want to wring my neck.
Gli avrei voluto torcere il collo.
Okay, so I wanted to wring his neck.
- Ti dovrei torcere il collo! - Allora sei gelosa?
- I could wring your neck!
Vorrei... torcere quei colli ossuti.
I'd like to wring their scrawny necks.
Le torcero' quel collo magrolino!
I'm gonna wring her skinny little neck!
Alla prima occasione gli torcerò il collo.
With half a chance, I'll wring his neck .
E io gli torcero' le budella!
I'm gonna wring his insides.
verb
Quale guardia gli dava del filo da torcere, chi sputava nei suoi spaghetti.
Which screw's giving him a hard time, who spat in his spaghetti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test