Translation for "testimoniare" to english
Translation examples
verb
Cosa volete testimoniare?
What did you witness?
Ma dovrete testimoniare.
We'll need you as witnesses.
Convincilo a testimoniare
Get him to turn witness
Zapora può testimoniare.
Mr. Zapora is a witness.
E' riluttante a testimoniare.
He's a reluctant witness.
Chiamiamo a testimoniare
We call a witness:
Possono testimoniare tutti.
Everybody was here witnessing everything.
verb
Testimoniare riguardo cosa?
Testify about what?
Testimoniare contro Larson.
Testify against larson.
Rifiutano di testimoniare.
Refuse to testify.
- Non posso testimoniare.
- I can't testify.
- No. Sto per testimoniare.
I'm testifying.
verb
Posso testimoniare che...
Uh, I can attest that, uh,
Come puo' testimoniare mia madre,
As my mom can attest,
Può testimoniare l'idoneità come genitore della signora Hewes.
She can attest to Ms. Hewes' fitness as a parent.
Monty lo può testimoniare.
As Monty will attest.
C'era qualcun'altro li' che puo' testimoniare quello che dici?
Was there anybody who was there can attest to that fact?
1.400 studenti posso testimoniare che eravamo lì.
1,400 students will attest for our whereabouts.
E Padre Brown lo può testimoniare.
And Father Brown can attest to that.
Lui può testimoniare la generosità del divino.
He can attest to the divine one's generosity.
Come mio marito puo' testimoniare, non sono una persona che giudica.
As my husband will attest, I'm not a judgmental person.
Lo fa davvero, posso testimoniare.
He does. I can attest to that.
verb
Fallo solo testimoniare.
Just get him on the record.
- Sarebbe disposto a testimoniare?
Are you willing to go on record? And pull a court-martial?
Voglio che ve ne ricordiate per testimoniare.
I want you men to remember that for the record.
Chiamerà Dio a testimoniare.
He'll call God to record.
Il modo migliore per chiarire la situazione e' testimoniare.
Your husband did nothing wrong. The best way to clear this up is to speak on the record.
Dobbiamo far testimoniare ufficialmente Carter e Lindsay. O non avremo un caso.
We need to get Carter and Lindsay on record, or we don't have a case.
{\be0.5}Cheney deve testimoniare.
Get Cheney on the record.
Fammi capire. Mi stai chiedendo... di testimoniare sulle tue qualita' di madre?
So I'm clear, you're asking me to go on record about your motherly qualities?
verb
Sai, quando mi hanno chiamata per testimoniare, ho dovuto collaborare...
- Of course. - Uh-huh. Once they wanted to depose me,
io faccio testimoniare Merriman.
I'll depose Merriman, he's the VP of Operations.
Non lo farai testimoniare senza di me.
You will not be deposing him in my absence.
Volevo far testimoniare la vedova, proprio come te.
I was deposing the widow. Just like you.
E chiamero' a testimoniare anche il vescovo.
And I'll depose your bishop, too.
Quindi c'e' la possibilita' che tu debba testimoniare.
And so you might also have to be deposed.
Dovra' farlo testimoniare mentre e' ancora al centro di detenzione.
You'll want to depose him while he still at the detention center.
Mi dispiace, non ho davvero... - Dovra' testimoniare.
- I'm gonna need to depose you.
Ho passato sei mesi a far testimoniare e interrogare Henry.
I spent six months deposing and questioning Henry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test