Translation for "temperamento" to english
Translation examples
Una donna di tale temperamento.
A woman of your temperament.
Sai, ha quel temperamento.
You know, he has that temperament.
Questo temperamento violento...
- This violent temperament...
- Solo per temperamento.
- Only by temperament.
Si chiama temperamento artistico.
It's called the artistic temperament.
Io avevo lo stesso temperamento.
I could match his temperament.
- ma con due temperamenti differenti.
- but with different temperaments.
- Il temperamento slavo, immagino.
- The Slav temperament, I imagine
Ne indurisce il temperamento.
Hardens their temperaments.
Ha anche un temperamento adorabile.
Lovely temperament, too.
noun
A controllare il mio temperamento.
To control my temper
- Chissà non tanto temperamento.
- Maybe not so much temper.
Ha un temperamento malvagio.
He has a wicked temper.
Calma il tuo temperamento!
Curb your temper!
Ho perso il mio temperamento.
I lost my temper.
Robert ha un temperamento...
Robert is so hot tempered...
- Compagno, controlla il temperamento!
Comrade, control your temper.
Aveva un brutto temperamento.
He had a temper.
Ho visto che temperamento ha.
I saw his temper.
La contessa aveva capito che Bohmer era un uomo dal temperamento irritabile.
The countess knew Monsieur Bohmer to be a man of nervous disposition.
Solitamente hai un temperamento talmente allegro.
You usually bring in such a sunny disposition.
Ammetto che vostra moglie e' di temperamento molto nervoso.
I confess your wife is of a highly nervous disposition.
Per un pelo più lucido, denti più bianchi e un temperamento più docile, non c'è che una soluzione:
For a brighter coat, whiter teeth and a more even disposition, there should only be one choice.
Se non l'avessi sottoposta atutti quei test, sarebbe cresciuto con un temperamento meno arcigno.
But I suppose it's all my fault. If I hadn't poked and prodded you so much you may have grown up with a less forbidding disposition.
Di solito ho un temperamento molto mansueto, come cane.
Normally, I have a very sweet disposition as a dog.
- E ne possiede anche il temperamento.
And the disposition of one, as well.
Tenete alto il morale e temperamento allegro!
Keep your spirits high and a sunny disposition!
Ci sono alcune cose che non possone essere messe a posto con un temperamento mite.
There are those things that cannot be mended with a sunny disposition.
ED EGLI E' ESATTAMENTE L'UOMO GIUSTO PER ME, PER TEMPERAMENTO E TALENTO.
And he is exactly the man to suit me, in disposition and talents.
noun
- Mettera' alla prova il suo temperamento. E il nostro.
It will be a test of her mettle, and ours.
Mettere alla prova il nostro temperamento contro gli elementi.
Testing our mettle against the elements.
Come si dice nelle forze armate? "Hai dimostrato il tuo temperamento"?
What did they say in the military, "You've, you've proven your mettle?"
Aris non possiede il temperamento adatto a voi.
Aris doesn't have the mettle for you.
Hai mostrato temperamento... E ingegnosita', ragazzo mio.
You've shown mettle and ingenuity, my boy.
noun
Per la giustizia di Atena, quella ragazza ha temperamento.
By Athena's justice, this girl has spirit.
Complimenti, che temperamento!
Bravo. Such spirit.
Il temperamento, senz'altro, non ti manca.
You have the spirit. No doubt about that.
Ha perso il suo temperamento combattivo.
He's lost his spirit.
Un temperamento intrattabile. the voi non avete.
An unquestionable spirit, which you have not.
La dice lunga sul suo temperamento.
That says something for her spirit.
Mi piace il suo temperamento.
I like her spirit.
Non si nota che ha un bel temperamento, questa piccolina?
Can't you tell she's got a lot of spirit, this baby?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test