Translation examples
noun
noun
noun
Si', e' chiaro. Non e' chiaro perche' questo discorso di te e me e' un tasto cosi' dolente.
What's not is why this topic of you and me is such a hot button.
noun
E' un tasto dolente, Justin e' stato eliminato alla casa base.
It's kind of a sore subject. Justin was called out at home.
E' un tasto dolente. Ok. Qual era il cognome di Freddy?
It is a sore subject. okay. what was Freddy's last name?
noun
senza sentire il bisogno di premere il tasto "pausa"?
Who walks out on "The Dirty Dozen" and doesn't feel the need to hit "pause"?
Se tasto bene in questa zona, dovrei riuscire a trovare...
If I feel around here long enough, I should be able to find the hole...
Ma sono anche la ragazza ferita dalla sua migliore amica, e questo è ancora un tasto dolente.
I'm also the girl who got really hurt by her best friend, and I have feelings about it.
Non mi andava molto, e sai che per me e' un tasto molto delicato.
I just wasn't feeling sexual, and you know that's a hot-button issue for me.
E' cosi' tanti anni che la tua vita e' in pausa che mi sembra giunto il momento di premere il tasto play.
I just feel like it's time for you to push the play buttom. - What is that saying?
Oggi le ho parlato di mia madre e inevitabilmente di cancro e tumori. E' stata molto carina, ma non mi è sembrato che per lei fosse un tasto dolente.
I told her about Mum today, which is inevitably about cancer and tumours, and she was really lovely, but I didn't feel like I'd hit a nerve.
Quindi... sono li' che scavo, che tasto in giro, e alla fine tiro fuori... il mio avvocato, John Reynolds.
I'm digging in there, feeling around. And I pull out my lawyer, John Reynolds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test