Translation examples
adjective
Oh, benedetta arca "piu'-svitata di-una-lampadina-fulminata" di Noe'!
Holy Noah's nutty-as-a-fruitcake ark.
I nostri bambini stanno diventando svitati, arroganti, viziati.
I...our kids are becoming nutty, snotty, spoiled
noun
- Guarda, nessuno... - Finiscila, svitato!
See here, kid, no one – Oh, shut up, bleeding' screwball!
Ehi, pazzo svitato, facci un paio di bicchieri.
- Hey. Hey, screwball, give us another couple of drinks.
adjective
Questo e' vero, ma sono anche loro un po' svitati.
That's true, but they're a little screwy themselves.
Sta soffrendo, ma l'ho conosciuta prima che morisse Cal ed era una svitata.
She's grieving but... I met her before Cal died and she was screwy.
Ma non ho mai... conosciuto uno svitato come te.
- Wow. - But I have never met anybody as screwy as you.
Niente di raffinato a riguardo, solo uno svitato, se lo chiedi a me.
Nothin' sophisticated about that, just plain screwy, if ya ask me.
adjective
Leslie Backs ha la mia eta'. Ancora gira per gli studios a offrire il suo amore svitato alle giovani... Oh!
Leslie Banks is virtually my age, and he's still staggering around the studios, giving his unhinged all as young love gone bad--
Oh, sai... le piace tanto quella del... Teoreta complottista e completamente svitato.
You know, she really wants to hit the whole... unhinged conspiracy theorist angle.
Pensavi fossi uno svitato pronto a dare di matto per una notizia al momento sbagliato?
You think I was an unhinged looney who was about to go off the rails At a badly timed bit of news?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test