Translation for "supporto" to english
Translation examples
noun
Supporto aereo, Supporto aereo, qui è Ranger capo.
Air support, air support, this is ranger ground leader.
Supporto Vitale, chiudo.
Life support, out.
Supporto di chi?
Support for whom?
Ricerche, supporto tecnico.
Research, technical support.
Supporto vitale distrutto.
Life support destroyed.
Io supporto te se tu supporti me.
I'll support you if you support me.
Il supporto militare, il supporto materiale, non arrivavano.
The military support, the material support, was not coming.
Apprezzo il supporto.
Appreciate the support.
Per avere supporto.
Get some support.
noun
Prendi la punta che vuoi, la inserisci nel supporto.
Get the drill you want, putting it in the holder.
A quanto pare c'e' qualcun altro in grado di dare supporto morale.
Looks like there's another hand holder in town.
Questo casco ha un supporto per telecamera.
This helmet has a camera holder.
No, voglio prenderlo dal supporto, come hai fatto tu.
No, I want to take them from the holder, like you did.
I tecnici montano le maniglie nella camera-bersaglio, mettono il piccolo proiettile di meno di un decimo di centimetro su un supporto che si disintegrera' dopo lo sparo. Poi aggiungono la polvere da sparo alla culatta.
Technicians mount the handle in the target chamber... place the tiny 1/32-of-an-inch-wide projectile within a holder... that will disintegrate once fired... then add gunpowder to the breech.
supporto superiore del grado in collage.
top grade holder in collage.
noun
Beh, grazie a Dio, un supporto!
Oh, thank God, a bracket.
Tira il supporto!
Pull the bracket!
- Anche un nuovo supporto?
- New bracket, too?
- E' ancora quel dannato supporto.
It's that damn bracket again.
Abbiamo avuto problemi a sostituire i supporti.
We had a problem replacing the coil brackets.
Vuoi anche quei supporti?
What about those brackets? You want them too?
Sistema i supporti del campo magnetico.
Place the magnetic field brackets.
noun
Si', ho appena avuto la lista delle sue telefonate dal supporto dati, e amico, non parla molto se non con questo numero qua.
Yeah, but I just got his phone records from his wireless carrier, and dude didn't talk much except to this one number right here.
Compensato con un supporto a bullone con legante ionico.
Compensated with an ion-bonded bolt carrier.
noun
- Mi serve supporto.
- I need backup.
Richiedi supporto immediato.
Request immediate backup.
- Eravamo di supporto.
We were backup.
Ti serve supporto?
You need backup?
noi siamo di supporto.
We're backup.
Ed ecco un pò di supporto per il tuo supporto.
And here's some backup for your backup.
Richiesta supporto immediato.
Immediate backup requested.
Dov'è il supporto ?
Where's your backup ?
Io sono di supporto.
I'm backup.
Chi e' il supporto?
Who's "backup"?
noun
Le gambe erano irrigidite da supporti d'acciaio.
His legs were stiffened by steel struts.
{\be0.3}I supporti non sono abbastanza forti da permettere all'ala di sopportare lo sforzo.
The struts are too weak for the wing loading under stress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test