Translation for "succede" to english
Translation examples
verb
Quel che succede, succede, no?
Whatever happens happens. Am I right?
Non lo so. Se succede, succede.
If it happens, it happens.
Tim, cosa succede... cosa succede.
Tim, what's happening...what's happening?
Quando succede, succede e basta.
When it happens, it just happens,
"Succeda quello che succeda".
And what happens, you know, happens.
Quando succede, succede velocemente.
When it happens, it'll happen fast.
Poi quel che succede succede.
Then whatever's gonna happen will happen.
verb
- Chiamami se succede qualcosa. - Certo.
You'll call me if something occurs.
Se succede qualcosa, - puo' contattarmi?
If anything occurs, you'll contact me?
A meno che non succeda qualcosa di inaspettato.
Unless something unexpected occurs.
# Ultimamente mi succede. #
Lately it occurred to me
- Kurt, che succede?
What does it occur?
Per ogni evento che succede...
For every event that occurs
Succede anche questo.
This also occures.
A che ora in genere succede?
What time does this normally occur?
Allora, che succede?
So, what's occurring?
Il problema succede quando... Ti sorprendono.
Problem occurs when... they surprise you.
verb
Una delle sue geishe che le succeda.
One of her own geisha to succeed her.
Ora ho bisogno che succeda, per mia anima.
Now I need this to succeed, for my own soul.
E senza un erede che mi succeda...
And without an heir to succeed me...
E se succede, rischiamo di perderlo.
If he succeeds,we may never getanother look at him.
Muore di peste e Antonino gli succede al trono. E' un fatto storico!
He dies of the plague and Antoninus succeeds the throne.
Auguriamoci che succeda!
Let us pray it succeeds.
Supponendo che... Sei proprio sicuro che vuoi che succeda?
Assuming... are you absolutely sure you want this to succeed?
Ma diciamo che avrai successo. Poi che succede?
But let's say that you succeed.
Lenny gli succede, quando... il Cardinale Spencer viene chiamato in Curia.
Lenny succeeds him when Spencer is called to the Curia.
verb
Ovunque vada, succede qualcosa di brutto.
Why? Anywhere Cahill goes, nastiness usually follows.
- Che succede? - Formula di Parkland?
Following the Parkland formula?
Seguici! Se succede qualcosa, intervieni.
Follow us from a distance.
Mi puo' seguire? Che succede?
Can you follow me?
Dovunque lei vada succede sempre qualcosa.
Wherever you go, trouble follows.
verb
Questo e' cio' che succede a chiunque ha a che fare con Elijah Mikaelson.
This is what befalls anyone who bargains with Elijah Mikaelson.
- Qualsiasi cosa ti succeda, me ne occuperò io.
- and protected. - Whatever befalls you, I'll deal with.
Voglio che non ti succeda nulla di male mio caro amico.
I want no harm to befall you... ..my dear friend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test