Translation examples
verb
- Non direi "strappata via". - Strappata via.
I-I wouldn't say "ripped." Ripped it away!
- Fui strappata Via.
- Pulled. Ripped away.
Non sono strappati.
They're not ripped.
Una cucitura strappata...
A ripped seam.
Sono stati strappati.
Rather, ripped off.
Una lettera strappata!
A letter rip!
L'avevo già strappato.
I ripped it already.
verb
Cos'hai strappato?
- What are you tearing up?
Non l'ho strappata.
I didn't tear it up.
Perché mi hai strappato L'asciugamano?
Why tear off my towel?
Perché diavolo l'hai strappato?
Why did you tear this up? !
Vi ho strappato il vestito?
Did I tear your dress?
- Peccato, l'abbiam strappato.
- A shame to tear it.
Strappati la maglietta! - Si', si!
Tear your shirt!
Perchè hai strappato sabato?
What did you tear Saturday off for?
- Perché I'ha strappato?
- Why did you tear it?
verb
L'assassino l'ha strappata dal suo collo?
That the killer snatched it off her neck?
L'ho strappata dalle fauci della bestia.
- l snatched it from the beast's jaws.
Gli hai strappato la gonna di dosso.
Snatched his skirt off.
Strappato alla propria madre!
To be snatched from his own mother!
Gliel'ho strappato dal dito.
I snatched it right off her finger.
Sono stato strappato dalle grinfie della morte!
Oh, snatched from the jaws of death.
Vederli... strappati da te?
To have them just snatched away from you?
Gliel'ho praticamente strappato dalle mani.
I practically snatched it out of her hand.
Ma avete strappato il pane dalle loro bocche.
But you snatched bread from their mouths.
Baby, forse glielo hanno strappato.
Outside? Baby, maybe he got snatched.
verb
No, supervisionare i porti e' stata la prima cosa che Henry ha strappato a tuo padre quando ha iniziato.
No, overseeing the ports was the first thing Henry wrested away from your father when he started.
Perché la sua carovana ci ha portato una decina di bauli pieni di gioielli e sete e c'è di più, 30.000 marchi d'oro strappati alle contee del nord.
For in his train today he's brought us half a score of boxes full of jewels and silks and more, about 30,000 golden marks wrested from the northern shires.
- Sia la SVU che l'ufficio del procuratore hanno offerto numerosi accordi in cambio di testimonianze contro il mio cliente, e hanno anche strappato il caso all'FBI.
- Both SVU and the DA's office have offered numerous deals in exchange for testimony against my client, and they even wrested the case away from the FBI.
Quindi e' lei che ha strappato via il controllo delle aziende al mio cliente?
So you're the one who wrested control - of my client's companies?
verb
Come se mi avessero strappato il cuore dalla gabbiatoracica, è orribile.
I feel like my heart has been wrenched out of my ribcage. It's awful.
Tutto ciò che era stato... gliel'avevano strappato via.
Everything he used to be, wrenched out of him.
Ad ogni modo, lui si e' strappato o torto qualcosa.
Anyway, he tore something or wrenched something.
Antonio deve avergli strappato la pistola di mano.
Antonio must've wrenched the gun out of his hand.
Stringete al seno la vostra creatura, mentre la mia mi e' stata strappata dalle braccia!
And you nurse your child while mine was wrenched from my arms!
La cui donna e' stata strappata via con la brutalita' e la forza.
Whose woman is wrenched away by brutality and force?
La parte del bulbo è ancora attaccata, quindi è stato strappato.
The bulbous portion of the root is still attached... meaning it was wrenched out.
le ha strappato l'arma.
Wrenched free the weapon.
Ecco perche' le ossa di Dickinson erano tutte... slogate e strappate dalle loro sedi.
That's why Dickinson's bones were all... Twisted and wrenched from their sockets.
Anime strappate ai morti.
- Souls wrenched from the dead.
verb
Gli ho strappato un bel po' di informazioni, fingendomi Norman.
I extracted quite a bit of information pretending to be Norman.
- Qualcuno ti ha strappato una promessa?
- Someone has extracted a promise?
Ma qualsiasi cosa sia... Chiunque abbia strappato la vita a quell'uomo, non e' un mito.
And what if it is... who ever extracted, the life out of that man... is no myth.
verb
Non le hai mai strappate?
Ever have them plucked?
Sento puzza di sopracciglia strappate.
(sniffs) I smell pluck.
- Marty mi ha strappata da lì... - perché...
Marty plucked me out because...
[qui c'è un frutto] [dai corvi strappato]
Here is a fruit For the crows to pluck
Dice che siamo stati strappati dall'East Riverside... strappati, come un paio di capelli grigi.
It says we were plucked from East Riverside... plucked like a couple of gray hairs.
Chi mi ha strappato un capello?
Did you just pluck one of my hairs?
Era una bambina strappata dalla culla.
I was a baby plucked from my cradle.
E il ritornello significa "strappati la testa."
And the refrain means to "pluck your head."
Era cosi' quando l'ho strappato.
Was like that when I plucked it.
Ti ha strappato all'accademia, giusto?
He plucked you out of the academy, right?
verb
Hanno strappato via le bugie.
They stripped away the lies.
E i fili sono strappati.
And the wires are stripped.
Viene strappato ogni senso di individualita'.
All sense of individuality was stripped away.
Ti e' stato strappato via il potere, fratello.
Your powers stripped from you brother!
- Hai strappato tutto quella carta?
- You strip all that?
E cosi ha strappato via tutto.
So she stripped it away.
Devono averlo strappato da soli.
They must have stripped it out on their own.
Me l'hai strappata di dosso tu.
You've stripped it from me.
Oppure vedrai la tua carne strappata dalle ossa.
Or see flesh stripped from bone.
verb
Strappati i vestiti, maledici il paradiso.
Rend your garments, curse the heavens.
Niente epiteti, niente starnazzi, niente vestiti strappati?
No name-calling? No squawking, no rending of garments?
verb
Glieli hai strappati?
Did you yank 'em?
Hanno strappato l'accordo.
They yanked the deal!
Perche' mi hai strappata...
What's with yanking me-?
Cosa e' stato strappato a te?
What got yanked away from you?
Qualcuno gliel'ha strappata.
Somebody yanked it.
Li ha proprio strappati.
She just yanked it out.
Cosi' l'artista gliel'ha strappato di mano.
Then the artist yanked it away from her.
Qualcuno mi ha strappato lo zaino!
Someone yanked my backpack!
Oakes ha strappato il mandato.
Oakes yanked the warrant. Why?
E dice che quando la sua vita gli fu strappata, gli fu strappata anche la possibilita' di cambiare di maturare, di diventare un marito migliore, un padre migliore, un uomo migliore...
And when his life was snatched away, he says... so was the possibility of changing, of maturing, of becoming a better husband, a better father, a better man...
verb
Avete una cucitura strappata!
You've got a split seam!
Quando ti si sono strappati i pantaloni.
When your trousers split.
La cucitura della giacca era strappata all'ascella.
The seam of his jacket was split, under the shoulder.
Quando ti ho fatto fare l'archetto ti si sono strappati i pantaloni.
When I made you a hoop, you split your pants.
Mi si sono strappati sul sedere quando mi e' caduto il lecca lecca.
Split up the back when I dropped my lollipop. Ooh.
No, ce l'avevo, ma... Si e' strappato.
No, I-I did, but it split.
Tracce di sangue sul cruscotto dove la tappezzeria si e' strappata.
Blood traces on the dashboard where the vinyl split.
Sono strappati proprio in mezzo.
They"re split clear the way up.
La volta in cui ho strappato la mia salopette?
The time I split my overalls?
verb
Ali strappate... indicibili sofferenze per colpa tua.
Wings shredded, unspeakable agony at your hands.
Dovevo capirlo quando hai strappato i soldi.
Should've taken the hint when you shredded the money.
- Deve averlo strappato e gettato nel WC.
Must have been shredded and flushed.
- Perche' hai strappato tutto?
- Why would you shred all this?
Dan ha trovato documenti strappati che lo confermano.
Dan found shredded documents confirming it.
Altri documenti strappati dalla Fillmore and Western.
More shredded documents from Fillmore and Western.
A meno che tu non l'abbia strappata.
Unless you shredded it.
Cosa sei, del grano strappato? Oh, no.
- What are you, a shredded wheat?
Non pensare di cercare giornali strappati.
Well, forget about looking for shredded newspaper. Okay.
- Ha strappato il mio zaino. - E liberato la mia scimmietta.
He shredded my backpack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test