Translation examples
verb
Strappa queste cose.
Rip these off.
Osserva lo strappo.
Notice the rip?
Vestito a strappo, collana a strappo, capelli a strappo.
Rip-away dress, rip-away necklace, rip-away hair.
Strappa la carta.
- Just rip it off.
- Elenco telefonico, lo strappo!
- Phone book. Rip!
Niente strappi, Nate.
There's no rips, Nate.
Quello e' Monte Strappo.
That's Rip Mountain.
Strappi la mia camicia!
Rip my dress.
Strappo dei peli.
Rip some hair out.
verb
Strappa l'assegno
Tear up the check!
Strappa via questa!
Tear this off!
Strappa il modulo.
Tear those up.
Strappa in brandelli!
Tear to pieces!
- C'è uno strappo.
There's a tear.
MC Orso-Orso, hai uno strappo-strappo!
MC Bear Bear, you've got a tear tear!
Piccoli strappi, linfa.
Small tears,sap.
Ora lo strappi.
Now tear that.
Strappa quell'invito.
Tear up that invitation.
verb
Uno scippatore, strappa-borsette, infido ladro!
A bag-snatching, purse-pilfering, wallet-lifting sneak thief!
Non sara' il nostro classico strappa e prendi.
This won't be our typical snatch and grab.
Il più affascinante, strappa-mutande
The most dashing, panty snatching
- e adesso me lo strappi via.
- and then snatch it away...
- Non dia uno strappo.
Don't snatch at it. No.
Quel brigante non strappo senza pieta Pamina dalle braccia della madre?
Did he not snatch Pamina from her mother?
Lucien mi strappò da sotto il naso dei Tontons Macoutes.
Lucien snatched me from under the nose of the Tontons Macoutes.
- e ti strappo via quella lingua.
Call me that again and I'll snatch your tongue out your throat.
Se me lo strappi di mano un'altra volta, io...
- You snatch that phone from me one more time-- - Hey! Hey!
Il prossimo. "Il procuratore Baracus strappa la vittoria dalle fauci della sconfitta".
"DA Baracus snatches victory"
verb
Chi un giorno a me strappò l'anello, Wotan furente ladro,dalla propria schiatta fu abbattuto:
He who wrested the ring from me, Wotan, the rabid robber was overthrown by his own offspring
verb
Non lo so, mi saro' preso uno strappo.
I don't know. I-I wrenched it or something.
Qualsiasi cosa ci sia tra noi... Non puo' essere cancellata, non senza uno strappo violento, che sarebbe molto piu' doloroso di questa guerra non dichiarata che ci stiamo facendo in questo momento.
Whatever this is between us, it can't be undone, not without a violent wrenching much worse than this undeclared war we have between us now.
- Che bravo bimbo. E ha detto tipo che mi strappa le palle con una chiave inglese se le dovesse rivedere.
There was something about removing my bollocks with a monkey wrench if she ever saw them again.
Ogni chiodo... ogni nuovo riquadro di carne... ti strappa ulteriormente dall'esistenza carnale che conoscevi prima.
Each nail each new square of flesh wrenches you further from the fleshy existence you knew before.
E il coraggioso Cavaliere Gotico Argenteo strappo' la creatura dalle tenebre,
And brave Silver Knight Gothic wrenched the terrifying creature out of the shadows,
- La tecnologia che usi, la cosa che strappa l'anima dal corpo e gli fa ripetere le tue coordinate per l'eternità.
The technology you use, the thing that wrenches the soul out of the body and makes it repeat your coordinates for eternity.
Voglio che mi ami, Kurt, che mi desideri, che mi strappi dalla mia disperazione.
I want you to love me, Kurt... to desire me, to wrench me from my despair.
verb
Ora che ho fatto le incisioni necessarie, potrebbe sentire uno strappo mentre rimuovo la cisti.
Now that I've made the necessary incisions, you might feel some tugging as I extract the cyst.
verb
Gli strappo anche via il cervello con le pinzette.
It also gets its brain plucked out with tweezers.
La strappi via!
You pluck it out!
- Si scusera' per i prossimi 40 strappi.
She's going to be sorry for the next 40 plucks.
A volte li strappo, perche' mi merito il dolore.
Sometimes I pluck them because I deserve pain.
La loro vista mi strappa gli occhi!
They pluck out mine eyes!
Ancora una volta, la libertà strappa il naso alla giustizia!
Once again, liberty plucks justice by the nose!
Si strappo' gli occhi, ma riusciva ancora a vedere.
She plucked out her eyes, but she could still see.
Cerca gli indegni e li strappa dalla terra.
It seeks out the unworthy and plucks them from the earth.
Te li strappo uno per uno.
I'll pluck them out one by one.
Che le strappi le ciglia superflue?
Does no, that lhnen pluck the eyelash?
verb
E ma', se strappi la frizione... poi mi senti.
And Ma, if you strip that clutch, me and you are gonna have a little talk.
Allora lascia che gli strappi la carne dal corpo!
Well, then, let me strip the very flesh from his body!
[mi butto, le strappo ...] [chiedo scusa,]
I rushed forward, stripped the... I apologize. It was talking about my sins only to punish myself.
Ti strappo via la pelle!
I'll strip your hide from you!
Grazie, sentite... Allora, credo di dover essere io a fare gli onori per il primo strappo.
Thank you, listen uh, so I guess I'm going to do the ceremonial first strip.
verb
E io, come fa un disperso in un roveto che strappa i pruni e i pruni strappano lui, cerco di uscire e vado fuori strada. E, non sapendo portarmi all'aperto, compio pur sempre disperati sforzi e mi tormento per questa Corona inglese!
And I, like one lost in a thorny wood... that rends the thorns and is rent with the thorns... seeking a way and straying from the way... not knowing how to find the open air... but toiling desperately to find it out... torment myself to catch the English crown!
verb
Ne sono certo. Strappa quel cavetto.
Yank that puppy.
- Strappa con delicatezza.
Easy with the yanking.
Indosso una cosa chiamata lo Strappo.
I'm wearing a thing called The Yank.
Prima che vi strappi tutti i capelli.
Before I yank out every hair on your head!
Quando arriviamo me lo strappo via.
I'll yank it in the parking lot when we get there.
Te lo strappo via io.
I'll just yank it free. What's that now?
donna morbida... chi ti strappa gli occhi!
type "I am really sweet but you yank your eyes!
- Me li strappa letteralmente!
- But she literally yanks it.
O ti strappo l'uccello.
Or else I'll yank your dick out.
verb
Potrebbe sentire un piccolo strappo sul petto, ma quando il filo si stacca dal ferro, si diradera'.
She may feel a slight tugging across the chest, but once the line detaches from the cuff, it will simply slide away.
Diede un grosso strappo e senti' che si muoveva giusto un po'.
He gave a big old tug and felt it move just a little.
verb
- Ok, occhio a quello strappo.
Okay wait, watch out for the split there. Okay.
# Cadi, dai una testata al muro, # # strappa una cucitura. #
# Take a fall, butt a wall Split a seam #
Una volta ho fatto la spaccata... FOLLA VEDE UNA LUNGA SPACCATA ...per tutta la durata di un extra inning, nonostante il dolore lancinante e un grave strappo del mio muscolo adduttore lungo che ha richiesto quattro ore di intervento chirurgico, causando un allungamento della gamba sinistra che mi ha costretta al ritiro.
I once held the splits for the entire length of an extra inning baseball game in spite of excruciating pain... and a severe severing of my adductor longus muscle that eventually required four hours of surgery and added two and a half inches to my left leg, forcing me to retire.
Ehi, dolcezza, hai uno strappo nella gonna.
Hey, honey, your skirt's split there.
verb
Ma dico io, che fa la' fuori, strappa tutto?
I mean, what is he doing out there - shredding? !
Vedete gli strappi?
See all that shredding?
Giuro che lo strappo!
I'll shred it. I swear.
A quanto pare, questo mantello non si strappa.
Apparently, this cape won't shred.
verb
"Che all'uomo strappa la gioia dal viso
"Rives asunder man's delight
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test