Translation examples
Potrebbe spegnere la sigaretta?
Would you please extinguish your cigarettes?
Vi preghiamo di spegnere le sigarette.
Please extinguish all smoking materials.
E' meglio spegnere quel magnesio
We'd better extinguish this magnesium.
Che voi non riuscirete a spegnere.
Which you cannot extinguish.
Fiamme che l'acqua non puo' spegnere.
Fires that water cannot extinguish.
- Vai a spegnere i lampioni!
- Extinguish the street lamps!
Si sta per spegnere.
The candle of humanity is being extinguished.
E a spegnere il fuoco...
And extinguish the fire...
Come faccio a spegnere le fiamme?
- Never flames are extinguished -?
verb
Perch è non posso col sangue mio spegnere il cieco vostro furor!
Why can I not quench your blind fury with my blood?
Non posso spegnere il fuoco del mio dolore
Could not quench the fire of my grief
Tutto il mio sangue spegnere l'incendio non potria
All my blood could not quench the flames
Ah! Soltanto il nostro foco spegnerà di morte il gel.
Only icy death can quench our passion .
Nessun fiume, nessun oceano potra' mai spegnere la mia passione.
Neither the great waters nor the floods can quench my passion.
..solo il vino Ia spegnerà. - Aòh!
"...with wine I'll quench..."
Niente spegnerà il vostro ardore.
Nothing will quench your fire.
"Le grandi acque non possono spegnere l'amore, né i fiumi sommergerlo."
"Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it."
Per spegnere il fuoco reale...
To quench your royal fire
verb
Dite ai vostri uomini di spegnere le lanterne.
Have your man douse the lanterns.
Lo conosco, credimi, perche' ho provato a spegnere il mio.
I know, because, trust me, I've tried to douse mine. But I'm done trying.
Non dovreste spegnere la lampada?
Shouldn't you douse the lamp?
Bene. -Vi conviene spegnere il fuoco.
You'll want to douse that fire.
Spegnero' i tuoi soli con mille secchiate d'acqua! Basta!
I will douse your suns with a thousand buckets of water.
Dovrò spegnere il fuoco perfarti scendere. - Monellaccia, non mi rialzerò più!
I'll have to douse the fires and let you down.
Allora cerca solo di spegnere le fiamme un po' piu' velocemente, ok?
Then just try to douse the flames a little faster this time, okay?
Persino l'oceano Atlantico non riesce a spegnere questo fuoco...
Even Atlantic ocean failed to douse that fire...
verb
Troppo debole anche per spegnere questa flebile fiamma.
Too weak even to snuff this feeble candle.
verb
Volevo... volevo solo... spegnere la mia sete.
I just... I just seek to slake my thirst.
verb
Mio fratello... si spegnerà... e si dissolverà nel nulla.
My brother will dim... and fade away into nothing.
- Una forte brama che si spegnerà col tempo.
A powerful urge that fades.
Io... non mi spegnerò lentamente, come un debole vecchio.
I will not fade away as a weak old man.
Se i nostri giorni sono finiti lasciaci spegnere.
If our days have ended let us all fade
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test