Translation for "douse" to italian
Translation examples
verb
Lights to be doused.
Spegnere le luci.
Have your man douse the lanterns.
Dite ai vostri uomini di spegnere le lanterne.
I know, because, trust me, I've tried to douse mine. But I'm done trying.
Lo conosco, credimi, perche' ho provato a spegnere il mio.
Shouldn't you douse the lamp?
Non dovreste spegnere la lampada?
You'll want to douse that fire.
Bene. -Vi conviene spegnere il fuoco.
One fire per unit, without exception, doused at sundown.
Un fuoco per unità, senza eccezioni... da spegnere al tramonto.
I will douse your suns with a thousand buckets of water.
Spegnero' i tuoi soli con mille secchiate d'acqua! Basta!
I'll have to douse the fires and let you down.
Dovrò spegnere il fuoco perfarti scendere. - Monellaccia, non mi rialzerò più!
Then just try to douse the flames a little faster this time, okay?
Allora cerca solo di spegnere le fiamme un po' piu' velocemente, ok?
Even Atlantic ocean failed to douse that fire...
Persino l'oceano Atlantico non riesce a spegnere questo fuoco...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test