Translation for "sganciati" to english
Translation examples
verb
Non ho sganciato la roulotte.
I forgot to unhook the trailer.
Sganciate la locomotiva.
Unhook the engine!
Dicono che il registratore si e' sganciato.
They said the video machine got unhooked.
E quando me l'hai sganciato?
When did you unhook this?
Si è sganciato lo staffile.
The stirrup leather is unhooked.
Sganciate quei tubi di rifornimento.
Unhook those fuel lines.
Qualcuno le ha sganciato il cavo della batteria.
Somebody just unhooked your battery cable.
- Il trailer è sganciato.
- The trailer's unhooked.
Mi hai appena sganciato il reggiseno.
You... You just unhooked my bra.
verb
Hai sganciato la bomba.
! You dropped a bomb.
Dove vengono sganciate?
Where are they dropped?
Ha appena sganciato!
He dropped a clinker!
Hanno sganciato la bomba.
They're dropping it.
Cos'hanno sganciato?
What are they dropping?
Ha sganciato una bomba che...
Dropped a bomb.
Sganciate le bombe.
Drop the bombs.
Sganciati o muori!
Drop or die!
Hanno sganciato un'altra bomba.
They've dropped another bomb.
verb
Se è così, perché hanno sganciato il treno e l'hanno deviato?
In that case, why go to the trouble of uncoupling the train and diverting it?
Sganciate la locomotiva e il vagone portavalori dal treno e muovete quelli... per 800 metri fino al ponte e scaricate tutto lì.
You uncouple the engine and the HVP from the rest of the train and then you move that on half a mile to the bridge and unload it all there.
Sganciate le manichette.
Uncouple the hoses.
verb
Sganciate quello scemo!
Unfasten that perch!
Il laccio di sicurezza e' sganciato.
Safety strap's unfastened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test