Translation for "sfidano" to english
Translation examples
Solo i deboli non sfidano l'autorità, Gia.
Only the weak don't challenge authority, Gia.
- Se... Nella performance del concorso, sfidano gli stereotipi di genere.
In the... in the pageant piece, they challenged gender stereotypes.
Ammiro le persone che mi sfidano, Jack.
I admire people who challenge me, Jack.
Si sfidano per conquistare una posizione favorevole:
They challenge for the one position that counts:
Volti estranei diventati familiari... nuovi incubi che sfidano il sonno.
Strange faces made familiar... new nightmares to challenge sleep.
Ora sfidano tutti i partecipanti.
They now challenge all comers.
Ogni tanto, mi sfidano.
Occasionally I am challenged.
Sfidano il suo coraggio.
They challenge your courage.
Gli studenti non sfidano mai i professori.
Student never challenge the teacher.
Sfidano tutto, perfino a me.
They're challenging everything, including me.
verb
Gli alberi sfidano la gravità.
Trees defy gravity.
È tutto l'anno che sfidano la mia autorità!
They defied my authority all year!
Le lettere che sfidano ogni traduzione.
The letters that defy translation.
Sfidano le leggi della natura.
They defy the laws of nature.
- Ma non si sfidano gli Dei.
And you cannot defy the Gods.
"Le relazioni generano complicazioni che sfidano la ragione."
"Relationships beget complications" "which defy reason."
Ha seni perfetti... che sfidano la gravita'.
You'll see, she has perfect breasts that defy gravity.
Sfidano la logica.
I came across things that just... defy explanation.
- Anche se sfidano la logica?
- No matter that they defy logic?
Un esempio per tutti coloro che sfidano l'impero.
An example to all who defy the empire.
verb
E subito dopo ci collegheremo in diretta con il Cineplex in fondo alla strada dove gli appassionati di cinema sfidano il freddo polare pur di essere i primi a vedere
And later we'll be live at the Cineplex just up the street where moviegoers are braving freezing temperatures just to be the very first to watch Justin Bieber:
Cmadíní spaventatí e ínfuríatí sí stanno radunando al Cremlíno. Ma non sfidano il freddo per un'adunata politica.
Angry, frightened citizens... are gathering outside the Kremlin in Red Square... but they're not braving the bitter cold... for yet another political rally.
verb
Ho sentito che sfidano la morte tutti i giorni.
I hear they're slapping death in the face twice a day.
Le Dolciarie sono una tradizionale manifestazione del sud dell'Indiana, in cui le mogli dei candidati al Congresso si sfidano in una gara di torte.
The Pie-mary is a Southern Indiana tradition where Congressional candidates' wives face off in a pie-baking contest.
verb
Ad ogni anniversario della mia morte i ragazzini si sfidano a passare la notte in questa fattoria abbandonata.
On the anniversary of my death, the boys dared to spend the night in this abandoned farm.
Abbiamo degli stupidi ragazzini che si sfidano a vicenda.
We get some stupid kids daring each other.
Gli uomini si sfidano con degli obblighi.
Men dare each other.
Sa, i bambini a Davy si sfidano a camminare sul Viale della Luce Stregata durante la luna piena.
You know, the kids in Davy, they dare one another to walk Witch Light Road on full moons.
Voglio dire, sono ragazzi, si sfidano a vicenda a fare... cose stupide.
I mean, you're kids. You dare each other to do stupid stuff.
Quelli che lo sfidano devono stare molto attenti.
Those who dare bathe in it, have to be very careful
E' una di quelle ragazze che ti sfidano continuamente.
She's one of those girls who just dares you to do things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test