Translation examples
verb
Eltsin si sentì pronto ad accelerare la privatizzazione.
Yeltsin feels ready to accelerate privatization.
Ma quel giorno sentì la paiura appiccicarsi sulla pelle come rugiada sulle foglie.
But that dawn he could feel fear stick to his skin like dew on leaves.
Seí în onda. Volevo solo díre a Mítch che so come tí sentì.
I wanted to say to Mitch, I know how you feel.
Lui non si sentì bene... e chiamai il dottore e gli dissi...
He was not feeling well, And i called the doctor, And i said, "i'm going to the hospital."
La sentì muoversi verso destra o verso il basso? No.
Did you feel it move to your right or move down?
verb
verb
Una volta tornato al laboratorio... sentì che qualcosa era cambiato.
Once back in the laboratory, he sensed that something had changed.
Lo sentì muoversi dietro di lei durante questo tempo?
You sensed him moving behind you during this time?
Si appoggiò all'albero, si strinse a lui, vi sentì scorrere la vita o così gli parve.
He leaned against it, sensed the life in it and said,
Qualcosa in me sentì non che mi sarei fatto avanti in alcun modo ma cominciai a fantasticarci sopra.
Something in me sensed not that I'd do anything about it I had, you know, certain daydreams about it.
Nel momento stesso in cui lei sentì il pungiglione, si lasciò andare sul letto e si addormentò profondamente.
The moment she sensed the sting, she fell into a deep sleep.
Appena rientrata in cucina, si sentì piena d'orgoglio e di superiorità e quasi felice.
Back in the kitchen... she felt a sense of pride and superiority, almost happiness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test