Translation for "scomodi" to english
Translation examples
adjective
Cos'e', scomoda?
Uncomfortable or something?
- Sono troppo scomodi.
- They're too uncomfortable.
Wow! Piuttosto scomodo!
Oh, that's uncomfortable.
É così scomoda.
It's uncomfortable.
E' cosi' scomoda.
It's so uncomfortable.
- E' davvero scomodo.
- It's really uncomfortable.
È troppo scomodo.
It's too uncomfortable.
È molto scomodo.
It's very uncomfortable.
Ovunque è scomodo
Everything's uncomfortable. Everything.
Sono molto scomodo.
I'm very uncomfortable.
adjective
E' così scomodo.
It's so inconvenient.
"Una scomoda bugia."
An Inconvenient Lie.
- Beh, sarebbe scomodo.
Well, that's inconvenient.
E' una situazione scomoda.
This is inconvenient.
Ma anche scomodo.
But inconvenient too.
E' cosi' scomodo, cazzo.
It's so fucking inconvenient.
Una scomoda verità.
"an inconvenient truth."
è davvero scomodo.
It's really inconvenient.
I preservativi sono scomodi.
Condoms are inconvenient
adjective
- un po' scomoda.
- a little awkward, but--
Oh, beh, che situazione scomoda.
Well, that is awkward.
Che posto scomodo che ha scelto.
Awkward place to pick.
- Che momento estremamente scomodo.
What an extremely awkward moment.
Un'età scomoda.
The awkward age.
Che situazione scomoda!
Isn't this awkward?
E 260 gradini scomodi.
And 260 awkward steps.
Ciò è scomodo.
That's awkward.
Nessuna domanda scomoda?
No awkward questions?
Beh, questo è scomodo.
Well, this is awkward.
adjective
Senti, questo potrebbe essere un po' scomodo , ma uh, quando prende forma il tettuccio, è del tutto opaco.
Look, this is probably gonna make you a little uneasy but, uh, when the canopy forms, it's perfectly opaque.
ti distendi su duri e scomodi pagliericci, cullato dal... ronzio degli insetti notturni, anziche' nelle profumate alcove dei grandi, sotto sontuosi baldacchini,
Upon uneasy pallets stretching thee and hushed with buzzing night-flies to thy slumber, than in the perfumed chambers of the great, under the canopies of costly state,
Perché mai, sonno, preferisci capanne nere di fumo ti distendi su scomodi giacigli di paglia, cullato dal ronzio degli insetti notturni piuttosto che nei saloni profumati dei grandi sotto gli sfarzosi baldacchini del potere, accarezzato dalle melodie più soavi?
Why, rather, sleep, liest thou in smoky cribs, upon' uneasy pallets stretching thee, and hush'd with buzzing night flies to thy slumber, than in the perfum'd chambers of the great, under canopies of costly state, and lull'd with sounds of sweetest melody?
Giace scomoda la testa che indossa una corona.
Uneasy lies the head that wears the crown.
La casa di Lorraine rimpiccioliva giorno dopo giorno, avvicinando le sue scomode pareti.
Lorraine's house shrank with each passing day, straining uneasy walls closer.
E come abbiamo raggiunto la scomoda alleanza di cui godiamo ora?
And how did we reach the uneasy alliance we enjoy today?
E' molto scomodo per lui.
It makes him very uneasy
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test