Translation for "ruvido" to english
Translation examples
adjective
Era frastagliato... ruvido.
It was craggy, rough-
Ho la lingua ruvida.
My tongue's rough.
Gente piuttosto ruvida.
It's a rough crowd.
Com'è ruvida.
It's so rough.
Sono così ruvide!
They`re so rough.
- (Voce profonda ruvida):
- (rough deep voice):
Dovrebbero essere ruvide.
They should be rough.
Ah, è ruvida!
Ouch, it's rough!
Le sento ruvide ultimamente.
Feeling rough recently
adjective
Sono diventata una persona ruvida, insicura, sospettosa.
I've become tough, coarse, timid and suspicious.
Il cavo d'innesco e' leggermente piu' sottile, filettato, ruvido.
The trigger wire is slightly thinner, threaded, coarse.
E' ruvida. E sta crescendo.
It's coarse, and it's growing.
Le tue mani sono cosi' ruvide.
Your hands are so coarse.
La sua camicia da notte è di lino molto ruvido.
Her nightgown is made of coarse linen.
Ci credo che sono cosi' ruvidi e rugosi.
No wonder they're so coarse and wrinkly.
-Sì. E' colpa delle lenzuola, sono ruvide.
It also depends on the bed sheets, these are too coarse.
Oh. E' ruvida!
- It's coarse.
adjective
Mia madre era cresciuta in una cultura eterea di bellezza perduta le quali ali sono infine svanite sulle ruvide pietre di Gerusalemme, calde e polverose.
My mother grew up in an ethereal culture of misted beauty... whose wings were finally dashed on the harsh Jerusalem stone, hot and dusty.
La fredda, ruvida, brutale realtà è un essere umano che sanguina fino a morire, giusto?
The cold, harsh, brutal reality is a man bled to death, okay?
La calandra è unapressa che schiacciai tessuti ruvidi.
It is a press that squeezes the tissues harsh for their industrialization.
Falla camminare sull'erba il marciapiede e' troppo ruvido per le sue zampette delicate
Keep her on the grass. The hot pavement is far too harsh on her delicate paws.
adjective
So che puo' sembrare che abbia una pellaccia ruvida, ma, sotto sotto, ho un cuore d'oro che batte e batte.
I know I may seem like I have a rugged exterior, but underneath it all, I have a golden heart that beats and beats.
Tappeto ruvido... viola.
Shag rug in purple.
Anche se mi metteva la mano sulla spalla chiamandomi "Figliolo", facendomi sentire come se qualcuno, dopo aver strofinato i piedi su un tessuto ruvido, mi avesse toccato il petto, dando al mio cuore una scossa di elettricita' statica.
Although he did put his hand on my shoulder and called me "son", which felt like someone rubbed their feet across a shag rug and reached into my chest and gave my heart a static-electric pop.
"Non voglio uno di quei tappeti ruvidi, lo voglio orientale, come quelli della sala".
"I don't want one of these shag rugs, "I want one of those orientals, - like in the living room."
Ha un che di ruvido. Mi piace.
It's kind of rugged.
Chi l'avrebbe detto che sotto quella ruvida moquette ci fosse un fine parquet?
Who Knew There Were Hardwood Floors Under That Shag Rug?
Il fascino ruvido?
Rugged good looks?
adjective
Questa coperta e' ruvida.
Blanket's so scratchy.
- Le tue sono ruvide invece.
Yours are scratchy.
La stoffa ruvida ...
The fabric's scratchy...
La sua lingua e' ruvida.
His tongue's so scratchy.
Le lenzuola sono ruvide.
The sheets are scratchy.
Gli asciugamani sono tutti ruvidi!
Towels are all scratchy!
Un po' meno ruvide.
Little less scratchy.
Queste uniformi sono cosi' ruvide.
These uniforms are so scratchy.
shaggy
adjective
Era tutto bianco e nero, col pelo ruvido...
He was all black and white and shaggy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test