Translation for "ronzava" to english
Translation examples
verb
Senti... quel tizio era solo una mosca che mi ronzava intorno.
Look... that guy was a fly buzzing around.
Mi sono innamorato di lei, con la testa che mi ronzava... e ho capito che volevo stare cosi' per sempre.
I fell in love with her buzzed out of my head, and I knew I wanted to stay that way forever.
Beh, mio padre diceva che gli ronzavo sempre intorno, quindi...
Well, Pop said I was always buzzing around, so...
Mamma e papa' erano entrati nell'azienda di kazoo per capire cosa ronzava di strano.
Mom and Dad were inside the kazoo factory trying to uncover the buzz about the dead bees.
Perché ce n'era un gruppo che ronzava intorno alla fattoria, come mosche.
Because there used to be a bunch of them buzzing around that farm like mosquitoes.
Che ronzava attorno alla testa di tuo marito?
Buzzing around your husband's head?
Mi avrebbe sentita senza quel martellio, quel fracasso e... e quella sega... quella cosa che ronzava.
He could have heard me if it wasn't for the pounding and the banging and that-that saw, that buzz thing.
Tiravo su cannoni quando tu ronzavi ancora intorno a Leb, bello.
I was smoking templeball when you was still buzzing on Leb, mate.
La soluzione mi ronzava intorno come una mosca.
The answer was buzzing around me like a fly.
Era solo una cosa che... mi ronzava in testa quando ero a Venezia.
Just something that was buzzing around my head in Venice, you know.
verb
La macchina del caffè ronzava in sottofondo, rendeva difficile capire quel che Collin...
"The espresso machine whirred under his voice, "making it hard to hear what Collin--
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test