Translation for "riottenere" to english
Translation examples
Pensa che trovare la bandiera sia l'unico modo per riottenere rispetto.
He thinks the flag is the key to regaining his respect.
Su tuo suggerimento ho consultato Frannie e' lei e' stata determinante nell'aiutarmi a riottenere la fiducia, l'autorita'
Thanks to your recommendation, I consulted Frannie, and she was instrumental in helping me regain trust,
- Linda, questa è la tua occasione per scacciare Todd e riottenere il tuo potere.
- Linda, this is your chance to get Todd out of here and regain power.
Devo riottenere i miei poteri.
I must regain my powers.
Voglio riottenere il mio posto in questa famiglia.
I want to regain my place in this family.
Eppure ti sei offerto di aiutarmi a riottenere il controllo dell'equipaggio.
And yet you've offered to help me regain control of this crew.
La mia squadra crede di essere vicina a riottenere il controllo del drone.
My people think they are very close to regaining control of this drone.
Dalla morte di Thomas, sta lottando per... Riottenere la stabilita'.
Since Thomas' death, he's been struggling to... regain stability.
Il vescovo ti ha preparato un programma con cui... alla fine potrai riottenere il tuo posto.
The Bishop Has Outlined A Program Where... Eventually You Can Regain Your Post.
Devo riottenere il comando degli strumenti di bordo.
It is imperative that I regain navigational control.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test