Translation for "rimostranza" to english
Translation examples
noun
noun
Ve lo dico, sorella... affinché non vi prendiate la briga di dirmelo voi stessa. Poiché il mio amore non ascolta ragioni, e vi prego di non farmi le vostre rimostranze.
I know all this, my sister, and I tell it you to spare you the trouble of saying it to me for my love will not let me listen to anything and I pray you to spare me your remonstrances.
Il mio tavolo straborda di memoriali e petizioni con discorsi, risoluzioni, rimostranze da ogni angolo del Paese, che mi esortano a ritrattare la mia firma al trattato. Che dichiarano che sono un traditore per essermi schierato con un pazzo sovrano inglese a discapito della Repubblica francese.
My desk overflows with memorials and petitions, with addresses, resolutions, remonstrances from every corner of the country, all urging me to refuse my signature, declaring I'm a traitor because I've sided with a mad English king
Le sue rimostranze sono una benedizione gradita e raddoppieranno la mia diligenza.
Your remonstrances are a welcome boon and surely will redouble my diligence.
Grazie, a tempo debito raccoglieremo i benefici delle vostre rimostranze.
Thank you, Grossmith. I'm sure we shall reap the benefits of your remonstrations in time.
E se volete accettare il mio consiglio, non fate come me: rabbia, rimostranze, la moglie ferita.
And if you would take my advice, don't do as I did. Rage, remonstrate. Play the wounded wife.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test