Translation for "riflettete" to english
Translation examples
verb
Riflettete a quello che vi dico!
Reflect on what I tell you!
Riflettete, se aveste rinunciato alle vostre eresie, abbracciato Roma, la Santa Chiesa ora abbraccerebbe voi.
Reflect, had you forsworn your heresies, embraced Rome, the Holy Church would be embracing you now.
Riflettete sui vostri peccati, pentitevi, prostratevi a terra, ed attendete la fine con umilta' ed in silenzio.
Reflect on your sins, repent, throw yourselves to the ground, and await the end in humility and silence.
E adesso assaggiate, concentratevi, riflettete.
And now taste it, think about it, reflect.
E mentre siete in alto e più vicini a Nostro Signore, riflettete sulle vostre anime marce.
And while you're aloft and closer to our Lord, you may reflect on your festering souls.
Mentre riflettete sulla vita di questo ragazzo... diventerete persone migliori?
As you reflect on the life of Jesse Carr, will you become a better person?
IN MEMORIA DI JOEY CAMPBELL 27 FEBBRAIO 1999 - 29 AGOSTO 2016 Mentre riflettete sulla vita di questo ragazzo... domandatevi...
As you reflect on the life of this young man, ask yourself:
Vostra grazia, riflettete.
Your Grace, reflect.
Dico a tutte, guardate avanti e riflettete.
Everybody, look ahead and reflect.
verb
Riflettete bene, miei cari.
Think carefully, fellas.
Mio signore... Riflettete un attimo.
My Lord, think a moment.
Smettete di bisticciare e riflettete!
Stop bickering and think!
Riflettete, padre Dalfonso.
Think about it, Father Dalfonso.
Aiutatemi ad aiutarvi... e riflettete.
Help me help you and think.
Riflettete un attimo.
Wait, just think about it for one minute.
Perché non ci riflettete?
Why you not think of this?
Riflettete sulla cosa seguente:
I want you to think about the following
Riflettete, dove stiamo andando!
Just think! Where are we going?
Riflettete bene prima di pronunciarle.
Think carefully before you say them.
verb
- Gia, ma riflettete.
- Yeah, but just consider this.
Non posso dire a te e ad Emily cosa fare, ma riflettete sulle vostre azioni.
I can't tell you and Emily what to do, but consider your actions.
- Riflettete su questo, nel frattempo:
- Gentlemen, consider this:
Le scelte compiute si sono rivelate molto interessanti, se ci riflettete.
These unfolding paths have been quite interesting, when you consider them.
Non riflettete tanto su una cosa che anche un bambino capirebbe.
Don't consider something that even a child understands.
verb
Riflettete sulle possibi...
Ponder the possib--
Mentre riflettete sui vostri comportamenti erronei, voi 6 scriverete un saggio sulla storia della Crestview.
While pondering your erroneous ways, the six of you will write... a summary on the history of Crestview Academy.
Signori... riflettete su questa domanda.
Gentlemen, ponder this question:
Riflettete su ciò che avete fatto.
Ponder the error of your ways.
verb
Portate con voi questa immagine, stasera, e riflettete se valga la pena continuare a proteggerlo sapendo che domani, alla stessa ora, ci sara' un'altra famiglia al posto di questa.
Carry this image home with you tonight... and discuss why you would protect him... knowing that tomorrow at this time... there will be another family... where this one is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test