Translation examples
Ed io di solito adoro le cose ravvicinate, una rasatura ravvicinata,
- Mhm. - That was close. Too close.
Percio' quando la rosa dei proiettili e' molto ravvicinata, parliamo di precisione. Che non va confusa con l'accuratezza. Che e' quando si va molto vicino al bersaglio.
So when the cluster of bullets is very tight, we refer to that as precision, not to be confused with accuracy which has to do with the proximity to the intended target.
Una ripresa così ravvicinata non è possibile in TV.
That shot there, you can't shoot a shot that tight in TV.
Si puo' star certi che fornisco un prodotto di qualita', ALTA QUALITA', JP GARANTITO anche in circostante difficili o con una scadenza ravvicinata.
I can be trusted to deliver a quality product, even under trying circumstances or on a tight deadline.
Ferite ravvicinate, piccolo calibro, nessun foro d'uscita.
Tight grouping, low caliber, no exit wounds.
Vedi come sono ravvicinate le isobare della depressione?
See how tight those isobars are on the back of the depression?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test