Translation for "proposito" to english
Translation examples
noun
"Accidentalmente di proposito".
"Accidentally on purpose."
- A proposito di...
- For what purpose?
- Non di proposito.
Not on purpose.
Fermezza di proposito.
Fixity of purpose.
A questo proposito
For this purpose
noun
A proposito, bentornata.
On that subject, welcome back.
A proposito, cambiando argomento,
By the way, totally different subject--
A proposito di amicizia...
And on the subject of being friends,
A proposito di puzzole...
On the subject of skunks...
Stanno girando qualcosa a proposito?
it touches on the subject.
E a proposito di quanto sopra,..
While we're on the subject...
Non l'ho fatto di proposito.
It wasn't intentional.
E' questo il proposito?
Is that the intent?
- Davvero, di proposito?
It was intentional?
L'ho fatto di proposito.
That is intentional.
- È stato fatto di proposito?
Was that intentional?
Che orribile proposito!
What a horrible intention!
Forse l'ha fatto di proposito.
Maybe that's intentional.
E' fatto di proposito?
Is that intentional?
noun
Nuovo proposito nella lista.
Aim for the throat.
Con quale proposito?
With what aim?
Il loro proposito di sedizione.
Their ultimate aim of sedition.
..perché mamma è mamma, noi siamo noi, io sono io e a partire da ora un unico proposito:
Mum is mum, we are us, I am me, and from now our aim must be to accept it.
Prendevi i dossi di proposito?
Were you aiming for the bumps?
Quindi, Vostra Altezza... non ha sbagliato la mira di proposito?
Then, your Royal Highness, he did not aim to miss?
noun
Era così di proposito.
That was by design.
Ed e' stato di proposito:
And that was by design.
Ha mancato il cuore di proposito.
He trained its heart off by design.
Conoscendo Emily, di proposito.
Mmm, knowing Emily... by design.
Sii un muto complice di questo mio proposito.
Be a voluntary mute to my design.
Di proposito, si'.
By design, yes.
Sono stati esclusi di proposito.
They were left out by design.
Magari e' fatta cosi' di proposito.
Maybe it was designed that way.
Poi non si imbarcò più, di proposito.
Then he missed ship's movement by design.
E' tenuto di proposito in isolamento.
He's being kept in isolation by design.
noun
Non è stato di proposito.
She didn't mean to.
- A proposito del ballo.
I mean, really.
Cioe', non di proposito.
I mean, not deliberately.
A proposito, grazie.
Been meaning to thank you for that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test