Translation examples
noun
Paolo... Tutto disposi E sol ti chiedo parte ai perigli e alla possanza
Paolo... I have arranged everyhing I ask only to share in your dangers and your power
Ma l'alto periglio conduce oggi me stessa, a te, qui.
But direst danger today brings me in person to you
Addio! Se urgesse il periglio, correte al pozzo del giardin
Farewell lf you're in danger go to the well in the garden
Quali veementi malattie crescano... e che il periglio l'attanaglia il cuor.
How foul it is, with what rank diseases grow And with what danger, near the heart of it.
Questi luoghi abbandonate, un periglio vi sovrasta...
You must leave this place. You're in danger here.
noun
Il periglio d'un fratello deh, ti mova, e cangi il core!
Yield, yield! May a brother's peril move you and sway your heart.
"O frati, che per cento milia... perigli siete giunti a l'occidente... non vogliate negar l'esperienza... di retro al sol, del mondo sanza gente.
O my brothers, who braved 1 00,000 perils to reach the west, choose not to deny experience of the unpeopled world.
"A causa dei perigli del mare e delle correnti contrarie, la nave si e' danneggiata e imbarcava acqua ed e' stata quindi rallentata nel suo viaggio."
"By perils of the sea and contrary currents, the ship was rendered "foul and leaky, and therefore retarded in her voyage."
Edgardo sappia qual ne minaccia orribile periglio.
But Edgardo must be warned of the peril surrounding us.
"pessime e pervie, essendo stata rallentata dai perigli del mare, da avversi venti e correnti, e da altri errori".
"foul and leaky, having been retarded by perils of the sea, "contrary winds and currents and other mistakes".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test