Translation for "percuote" to english
Translation examples
verb
Dimmi, ser Jaime, ad Approdo del Re... Come punite un cittadino che percuote un principe?
Tell me, Ser Jaime, in King's Landing, how do they punish a commoner who strikes a prince?
Lascia il pedale bruscamente... e percuoti!
Release the pedal and strike it.
Dormono entrambi... non vedran la mano che li percuote.
They are both asleep; they will not see the hand that strikes them.
verb
Che mi percuota! Ma che non mi scacci!
Let her beat me, but she mustn't fire me.
Baciare la mano che mi percuote?
Must I kiss the hand that beats me?
Sbatti la crepa! Percuoti, malmena!
Batter and beat!
Anche ora, vorrei accogliere quella bellezza che sta lì fuori in attesa, e lasciare che mi percuota... mentre vi parlo della rivoluzione.
And even now I should like to take this beauty here who stands there so expectantly and let her beat me while I talk to you about the Revolution.
Krampus afferra i ragazzi cattivi, li percuote con la sua frusta, li getta nel suo sacco, li porta nel fitto del bosco, e li appende all'albero piu' alto.
Krampus grabs naughty kids, beats them with his switch, Throws them in his sack, Takes them deep into the woods
Riprendono la polizia che percuote la gente.
People videotape police beatings on dark streets.
verb
perché mi percuoti?
But if not, why do you hit me?
Un martelletto percuote una corda, causando una vibrazione, che si propaga sotto forma di onda.
A hammer hits a string, causing a vibration which spreads out as a waveform.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test