Translation examples
verb
verb
Sta partendo, sta partendo, sta partendo... partito.
Still going by, still going by. Still going by. Oh, it's gone.
verb
Prego, signori, venite! La carrozza sta partendo.
- Please, sir, come along, the coach is departing.
Il convoglio di cui lei parla sta partendo in questo momento.
The convoy you refer to is departing as we speak.
verb
Secondo la mia esperienza, se il treno sta partendo e tu sei rimasto sul binario, corri il doppio e col doppio delle forze per evitare di perderlo.
Well, in my experience, when the train is pulling out of the station and you're not on it, you run twice as fast and twice as hard to make sure it doesn't leave without you.
Non sono qui per fare una dichiarazione di guerra, ma per darvi un barlume di speranza. Sono uno che sa come gestire gli affari, che capisce perché il vostro marchio sta perdendo quote di mercato partendo dagli ingredienti fino al marketing. Questa stanza è piena di persone di successo nel settore.
I'm not here as a declaration of war, but as a beacon of hope... someone who knows how a business should be run, who sees exactly why your brand is bleeding market share, from the ingredients to the marketing.
Dice che voleva fermarsi per parlarle, ma lui e la moglie stavano partendo per l'America ed erano gia' in ritardo per il volo verso Phoenix, in Arizona.
He said he would have talked to her but he and his wife were moving to the States and they were running late for their flight to Phoenix, Arizona.
Stava partendo dal vialetto e... quest'idiota... su una Cadillac... per poco cosi', amico, l'ha quasi messo sotto.
He's riding down the driveway, and this jackass... In a Cadillac -- by that much, man. Almost just run him right down, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test