Translation examples
noun
- Il libro dell'Origine.
- Book of Origin.
dell'origine dell'amore.
The origin of love
- ...di accoglimento dell'Origine.
- toward embracing Origin.
- Origine africana, origine asiatica.
- African origin, Asian origin.
Origini dell'Universo.
Origins of the Universe.
- Di origine aliena.
- Of alien origin.
- Beh, d'origine, si'
- Well, originally, yeah.
Origine, pianeta Terra.
Origin planet Earth.
- Paese di origine?
- Country of origin?
noun
Possibile origine delle fiamme...
Possible flame source.
- Sto cercando l'origine.
- I'm tracking its source.
- Qual è l'origine?
- What is the source?
- L'origine del cianuro.
Source of the cyanide. Right.
Si torna alle origini.
Back to the source.
"L'origine dell'epidemia"
"The source of the outbreak""
Può rintracciare l'origine?
Can you track the source?
Trovata l'origine.
Found the source.
noun
Quale credi ne sia l'origine?
What gives rise to it, do you think?
L'aorta ha origine dal ventricolo destro, Ia poImonaria dal sinistro.
The aorta is rising from the right ventricle... and the pulmonaria from the left.
E c'e' la vanita' all'origine di quel corpo che hai trovato tanto attraente.
You know, vanity gave rise to that body that you found so attractive.
Origine e misura del tempio dei cinque.
Rise and measure the Temple of the Five.
Le parti del cervello unano che danno origine all'ottimismo e alla speranza.
The parts of the human brain that give rise to optimism and hope.
Uno di quei figli fu destinato a dare origine a noi, l'altro fu destinato a dare origine agli scimpanze'.
One of those children was destined to give rise to us, the other was destined to give rise to the chimpanzees.
La tua ascesa da umili origini.
Your rise from humble beginnings.
Danno origine al caratteristico naso di famiglia di generazione in generazione.
They give rise to the distinctive family nose down through the generations.
noun
Nobili origini, educazione, ricchezza. Bellezza.
Birth, breeding, wealth, - good looks.
A prescindere dal pianeta d'origine.
Regardless of birth planet.
Di origini italiane?
Italian by birth?
Tu, di umili origini!
You of low birth!
"Origine del cielo" sull'Everest.
"Birth of Sky" on Everest.
Era di nobili origini?
Was she of high birth?
Un inglese di nobili origini,
An Englishman of noble birth,
Sebbene io sia di umili origini...
Though I am of humble birth...
Contea di origine:
County of Birth
Sei l'origine di tutto questo.
You're the birth of all this.
In origine, Dio creo'...
In the beginning, God crea–
Anche io ho origini umili.
I had humble beginnings, too.
Credo dovremmo ritornare all'origine.
I think we go back to the beginning.
Questa è l'origine.
That was the beginning.
Ritorno alle origini, eh?
Back to the beginning,huh?
...buco all'origine del tempo.
...hole at the beginning of time.
"L'origine di qualunque grande cosa".
The beginning of everything great.
ColinMcKenzieera di origini umili.
Colin McKenzie had humble beginnings.
- Il trofeo ha umili origini.
The Cup has humble beginnings.
noun
Stiamo indagando sull'origine
We're looking into the cause.
Perche' stasera torneremo alle origini.
'Cause tonight, we're getting back to our roots.
- Qual è l' origine?
- What's causing it?
Per fronteggiare l'origine della sua ansia.
To tackle head on the underlying cause of your anxiety.
La volonta' e' l'origine di ogni azione.
Will is the first cause behind any action.
Allora sono ecchimosi di origine traumatica.
So the bruises were caused by trauma.
Ma nemmeno io riesco a vederne l'origine.
But even I cannot yet see its cause.
Sono l'origine dei cattivi sogni.
I'm the cause of bad dreams.
- Scheggiatura, di origine non nota, che...
There's chipping from an indeterminate cause which...
Di origine inappuntabile.
Of impeccable provenance.
E' di origine incerta.
It is of dubious provenance.
L'origine non e' il problema, Andy...
The provenance is not the issue, Andy...
La distruzione del mito dell'origine.
The destruction of the myth of provenance.
Hai gia' scoperto l'origine della lettera?
Have you found the provenance of the letter yet?
Dovra' determinare l'origine del frammento di lettera.
You have to find the provenance of the letter fragment.
C'e' un' origine sconosciuta prima del 1990 e tre proprietari da allora.
Unknown provenance before 1990 and there's been three owners since.
Come di origine medianica?
What, psychic provenance?
L'origine sembra piuttosto convincente.
The provenance is quite convincing. Yeah.
Avete interrogato qualcuno di origine scandinava?
And neither is Danny. Have you questioned anybody who is of Scandinavian extraction?
Sono di origine francese e mia madre ha la pelle bellissima.
I'm of French extraction and my mother has beautiful skin.
Sapeva che Mr. Ratchett era di origine italiana?
Did you know that Mr Ratchett was of Italian extraction?
Uno e' ucraino, gli altri tre polacchi, di origine tedesca.
One's Ukrainian, the other three are Poles, of German extraction.
- Sì, di origini italiane.
- Of Italian extraction, yes.
Un assassino di origine cecena.
A killer of Chechen extraction.
E' di origine Franco-Russa.
French-Russian extraction.
Ho due uomini di origine asiatica, sono appena arrivati su un gatto delle nevi.
Got two men of Asian extraction whojust arrived by snowmobile.
Sì, la mia famiglia è di origine tedesca, ma ho nazionalità ungherese.
- That is correct, monsieur. My family is of German extraction, though I now hold Hungarian citizenship.
Mi domando, signore, se la notte scorsa non fosse ospite del suo ostello una donna dai lineamenti esotici, magari di origine gitana.
One wonders, sir, if last evening installed in your hostel a woman of exotic appearance, not perhaps gypsy by extraction.
noun
E, dato che non ho niente a che fare con l'origine... di questo trambusto, sono sicura che vorrete scusarmi.
And seeing as I had nothing to do with the genesis of this mess, I know that you'll excuse me.
E' stata l'origine della Muirfield.
It was the genesis of Muirfield.
Qualunque ne sia l'origine... il desiderio di un gemello simboleggia il nostro bisogno di relazionarci.
Whatever its genesis, the desire for a twin is an expression of our need to connect.
Ha supervisionato la prima fase del tuo sviluppo, la tua origine e il tuo risveglio.
She helped oversee the first phase of your development, your genesis, and your awakening.
Qual era l'origine dei tuoi sospetti?
What was the genesis of your suspicion?
Ogni paura ha un punto d'origine e torniamo indietro e lo cambiamo...
All fear has a genesis in history. If we go back and undo that moment...
Qual e' la sua origine?
- What is her parentage?
È un orfano, di umile origine, nato durante l'equinozio.
He is an orphan of humble parentage born on the equinox.
Dunque, la ragazza cresce in un orfanotrofio... senza sapere nulla delle sue incredibili origini.
So, the young girl grows up in an orphanage... unaware of her incredible parentage.
Ciò mi rese determinato a scoprire la verità sulle mie origini.
Which only made me more determined to discover the truth about my parentage.
Dice che rispondera' solo a Dio ora, non a un Francese... beh, poi ha messo in dubbio le nostre origini.
He says he will only answer to God now, not some French... Well, then he questioned our parentage.
Non vi pare che questo potrebbe dare risposte sull'origine del ragazzo?
Didn't it occur to you that it might provide the answer to the boy's parentage?
Lei quando ha saputo le origini del bambino, avvocato?
When did you became aware of the child's parentage, Counselor?
Tu sei il maledetto stronzo ignorante che ha messo in dubbio le mie origini!
You're the bloody turd pipe who suggested my parentage was of doubt.
noun
"Cristo viene per combatterci, era un essere di origini extra-terrestri," "ma aveva l'aspetto di un uomo."
He was of extraterrestrial ancestry, but a human-like race.
- L'origine non c'entra.
- This is not a race issue.
Le mie origini non hanno importanza.
My race and country do not matter.
Per la razza... se osservi le ossa mascellari... noterai che hanno forma parabolica. Questo indica un'origine europea.
As for race, if you'll take a look at the maxillary bones, you can see they have a parabolic shape, indicating European descent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test