Translation examples
verb
- Offro preghiere speciali.
Offer special prayers.
- Offro una posizione.
I offer position.
Vi offro quattrini.
I'm offering you money.
Cosa gli offro?
- What did I offer?
Vi offro... vi offro la mia amicizia.
I offer... I offer friendship.
Ti offro incenso.
I offer you incense.
Offro di piu'.
I offer more...
Offro dabere atutti.
I offer a round.
Offro un miliardo!
I offer a billion!
Offro un accordo.
I'm offering a deal.
verb
Offro un servizio.
I'm providing a service.
E' un servizio che... offro.
It's a service I provide.
E' questo quello che offro.
That's what I provide.
Io offro un servizio.
I provide a service.
La protezione che offro e' dalla polizia.
The protection I provide is from the police.
- Quello che offro è più un deterrente.
What I provide is more of a deterrent.
La protezione e' uno dei servizi che offro.
Protection's a service I provide.
Che io gli offro.
Which I provide.
Io offro le terre e gli edifici.
I provide the land and the buildings.
Sai, offro molti servigi ai Signori.
You know, I provided many services to the lords.
verb
Ehi, che ne dite di un bel cono gelato? Offro io.
Hey, how about a round of soft serve on me?
Bevete quello che volete che offro io.
Serve them whatever they want. It's on the house.
Vi offro del sake.
I'll serve some sake.
Un'altro giro qui al mio amico offro io ?
You serve another wheel to Him to my friend?
E' quello che offro di solito ai miei ospiti di sesso maschile.
It's what I normally serve my gentleman callers.
Maestà, mi offro di servire provvisoriamente come Primo Cavaliere.
Your Grace, I would be willing to serve provisionally as the King's Hand
Servitene dieci di ognuno stasera, e vi offro da bere.
Serve ten of each tonight, we're having shots on me.
Te ne offro io uno, caro... se Ronnie è troppo meschino per servirtelo.
I'll buy you one, dear, if Ronnie's too mean to serve you.
Signora arconte, mi offro volontario come nestore.
Madam archon, I volunteer to serve as nestor in this trial.
Un'altro giro anche per lui , Patrick offro io ?
You could serve another one to him to my account, please, Patrick?
verb
Vi offro questo dono, in segno di gratitudine e amicizia.
I would like to present this token of our gratitude and friendship.
Vi offro anche il nostro piatto speciale.
And then, I'll present our special food...
Vi offro un nuovo rifugio tutto vostro, il Petit Trianon.
May I present you with your new retreat, the Petit Trianon.
Ti offro un dono frutto interamente dell'amore.
I present you with a gift made entirely out of love.
Offro io, consideralo il mio regalo di San Valentino per te e Molly.
It's on me. Consider it my Valentine's present. To you and Molly.
Allora, Terricoli, vi offro la scelta.
So, Earthlings, I present you with a choice.
Come gesto della mia buona volontà ti offro un dono: Questi due druidi.
As a token of my goodwill, I present to you a gift-- these two droids.
E ti offro il nostro primissimo premio "Pioniere dell'anno".
I thank you, Phil, and present you with our first ever "Trailblazer of the year" award.
Di quello che ti offro.
What I'm presenting you.
Mi hai aiutato a scegliere un regalo, quindi ti offro la cena.
You helped me pick out a present for grandmother, so I'll treat you to dinner.
verb
Se non si lavora, non si guadagna.... e non si fuma! - Te la offro io, una sigaretta.
You can't even afford to smoke.
Offro io, posso permettermi di fare gli onori di casa.
Have one on me. I feel I can afford to play host.
Sig. Tolliver, le offro l'opportunità di dimostrare... ai miei colleghi di Yankton che lei non è accecato da piccole rivalità, quando si tratta di un bene maggiore.
I wish to afford you, Mr Tolliver, a chance to show... my colleagues in Yankton that you are not blinded by parochial rivalry... as to what the greater good requires.
verb
- Io offro 47 centesimi.
I... I bid 47 cents.
- Ok, offro 5 proiettili.
- Okay, I bid 5 bullets.
Non offro niente.
I bid nothing.
Offro zero dollari.
I bid zero dollars.
- Io offro 30 dollari.
- I'll bid 30 bucks. - Okay.
Offro dieci dollari.
I bid ten dollars.
lo ne offro 4.000.
I'll bid $4000.
lo offro 5.000 dollari.
I'll bid five thousand.
Offro la mia anima!
I bid my soul!
Offro un centone.
I'll bid 100 bucks.
verb
Io ti offro identificazione, sollecitudine e tenerezza. Dalle 10 alle 15.
I give you identification, care, tenderness, from 10:30 am to 3 pm.
- Si che lo è davanti a questa corte la offro io per lui e la raddoppio e se ciò non basta sono pronto a ripagargli 10 volte tanto e in pegno le mie mani la mia testa, e il mio cuore!
- Yes, here I tender it for him in court, yea, twice the sum. If that is not enough, I will be bound to pay it ten times o'er on forfeit of my hands, my head, my heart!
- Le offro il testimone.
I tender the witness.
verb
Tutte le benedizioni meritate dalla mia anima le offro ora a voi.
Any blessings earned over time by my soul, I now extend to you.
Se perdi, resti da noi... estendi la tua clausola di non concorrenza, e ti offro una possibilita' di guadagnarti il tuo nome sulla porta... perche' adesso non ci va di sicuro.
You lose, you stay. You extend your noncompete, and you get a chance to earn your name on the door, because it's not going up there now.
Digli che questa e' la pieta' che io offro per te.
Tell him that this is the mercy I extend for your sake...
verb
Pedicure, offro io?
Pedicures, my treat?
Oggi offro io!
Today's my treat!
Offro io, fratello.
My treat, brother.
Offro io oggi.
I'll treat today.
Stasera offro io.
Tonight's my treat.
- Andiamo, offro io.
- C'mon, my treat.
Te lo offro io.
I'll treat.
- E offro io.
And my treat.
Non offro io.
I'm not treating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test