Translation for "occorrere" to english
Translation examples
verb
- Mi occorrerà molto più tempo.
- It will take a lot longer than that.
Occorrera' soltanto un minuto.
It'll only take a minute.
Quanto tempo occorrerà per prepararla?
How long will it take to prepare her?
Occorrerà del tempo.
This will take some time.
Quanto tempo occorrerà?
How long is it going to take?
Per l'elicottero occorrera' piu' tempo.
The chopper is going to take some time.
- Quanto tempo le occorrerà?
- How long will that take?
Quanto occorrera' al rapporto?
- So how long will that report take?
Gli occorrerà ancora del tempo.
It will take longer.
verb
Non occorrera' piu'.
There's no need to spare again.
- Occorrera' una radiografia.
We'll need an x-ray.
Ti occorrerà tutto il tuo coraggio.
You will need all your courage.
Allora le occorrerà il catering.
Oh. You're going to need a caterer then.
Mi occorrerà il tuo aiuto.
I'm gonna need your help.
Ci occorrerà molto denaro.
We're going to need plenty of money.
Quanto tempo vi occorrerà?
- How long will you need?
- Le occorrerà un altro impiego.
- You need a new employment, or not?
- Non mi occorrerà dove andrò.
- Well, I won't need one where I'm going.
Be', ti occorrerà un secondo nome.
Well, you'll need a middle initial.
verb
Occorrerà utilizzarlo in questa forma solo per i suoi interventi. Bisognerà riprenderlo per rendere i termini più accessibili.
It must be reworded in less technical terms.
Chissà quanta corrente vi occorrerà!
I mean, you guys must be drawing some crazy electricity.
Occorrerà saperla controllare, dominare.
We must tame this force.
- Dunque, occorrerà rimuovere il pontile.
- So the pier must be removed. - That will not help.
- "La vendita allo scoperto anche detta "short selling", consiste nel prendere in prestito un titolo da un broker e venderlo con la consapevolezza che poi occorrera' ricomprarlo e restituirlo al broker."
"Short selling, or selling short," involves borrowing a security from a broker and selling it with the understanding that it must be bought back "and returned to the broker later."
verb
Ma occorrerà molto denaro.
I shall want quite a lot of money.
Non so quanto tempo mi occorrera' per ritornare libero, ma voglio essere onesto con lei fino alla fine.
I don't know how much time the Lord has left me, but I want to be honest with her until the end.
E mi occorrerà anche il vostro aiuto.
But I shall want them and your help in the morning.
Presumibilmente, quando avrà sposato Marguerite, le occorrerà un posto in Riviera. macchina veloce, e due cameriere.
Presumably, when you're married to Marguerite, you'll want a place on the Riviera, fast car, couple of mistresses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test