Translation examples
Molla le mutandine!
Give her her panties!
Molla la frutta!
Give me that fruit.
Molla quella bici! !
Give me the bike!
No, molla tu!
No. You give it.
Molla il cellulare.
- Give that back!
Chi molla cosa?
Who's giving up what?
Molla il colpo.
Give me a break.
Molla la zampa!
Give me some skin.
Molla I'osso, Mike.
Give it up, Mike.
- Su, molla Mateo. Marambra, molla!
Let go of Mateosta.
La molla all'interno e' andata.
The spring on the magazine release is shot to hell.
-Molla la gamba.
- Just release your grip. Wow!
Ok, ora lentamente molla la frizione.
Now, slowly release the clutch.
Forse è la molla che non si è sbloccata.
Maybe the release is stuck.
Tira... e molla.
Pressure and release.
Molla la frizione!
Release the clutch.
Molla il cavo.
Release the cable!
Si'. Tira, tira e molla.
Pressure, pressure and release.
- Molla, dobbiamo sembrare seri!
~ Stop it, we have to look serious!
Ma lei non lo molla.
But she don't stop.
Marambra, su, basta. Molla Mateo. Tu sei impazzito, lascialo per favore.
Stop, you're all messed up.
Molla le drizze.
Ease off the halyards.