Translation examples
verb
Mediando. Sto meditando.
I'm meditating.
- Eccome. - Stavo meditando.
- I was meditating.
Stanno meditando, GJ.
They're meditating, gj.
Perche' sto meditando.
'Oause I'm meditating.
- No, stavo meditando.
Nah, I was meditating.
Tu non stai meditando.
You're not meditating.
Oh, stiamo meditando?
Oh, are we meditating?
No. Sta meditando.
He's meditating.
Ah, stanno meditando.
Ah, they're meditating.
verb
Recentemente, comunque, stavo meditando su un altro uomo.
Lately, however, I've been pondering a different man.
Stavo solo meditando sull'implacabilità del tempo.
I was pondering the relentlessness of time.
Rimanemmo in disparte... meditando sui nostri misteri.
We kept to ourselves pondering the mystery of each other.
Sto meditando una riorganizzazione.
I'm contemplating reorganisation.
Il principe Amleto sta meditando se vivere o morire.
Prince Hamlet is contemplating whether to live or die.
Perche' stare sdraiate da sole in un letto d'ospedale meditando su una bancarotta... davvero eccitante.
Because lying alone in a hospital bed contemplating bankruptcy-- hot.
Potrebbe sembrare la cosa piu' difficile del mondo, ma e' immensamente piu' semplice di quello che stai meditando.
It may seem like the hardest thing in the world, but it is profoundly easier than what you're contemplating.
Sembra che stia meditando un omicidio.
You talk as if you were contemplating murder.
Allora, su cosa... stai meditando stasera?
So what are you contemplating this evening?
verb
Mentrelì, meditando su un vecchio mondo sconosciuto, michiedocosaGatsby , quando vide la luce verde lafinedelmolodiDaisy
And as I stood there, brooding on an old unknown world, I thought of Gatsby's wonder when he first picked up the green light at the end of Daisy's dock.
Non sto mettendo il broncio, sto meditando.
I'm not pouting, I'm brooding.
verb
Sovrani senza discendenti stavano in vecchi saloni meditando sull'araldica... o in alte, gelide torri ponendo domande alle stelle.
Childless lords sat in aged halls, musing on heraldry... or in high, cold towers, asking questions of the stars.
Su di lei molti sentieri, pregano, sperano, e sono ansiosi di vederla. Meditando fragranti sfumature di ricordi, io resto qui e il tempo si calma.
Upon her many paths, praying, hoping, eager-eyed, musing fragrant shades of memories, I stand still and...
Non era premeditato, non stavo ad aspettare, direi piu' come se stessi meditando sull'idea... senza, sai, soffermarmi.
That wasn't premeditated, I wasn't lying in wait, more like I was musing on the idea not you know, dwelling, there were times I did dwell on you about you, a little.
verb
Sto meditando sul concetto di "non probante".
I am cogitating upon the notion of inconclusive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test