Translation examples
noun
Gold ... over which a serpent had long brooded.
L'oro ... su cui un serpente ha covato a lungo.
Wait until you marry the doctor, you'll have your own Irish brood.
Aspetta finche' non sposi il dottore per avere la tua covata irlandese.
There's something in his soul, o'er which his melancholy sits on brood, and I do think the hatch and the disclose will be some danger.
C'e' qualche cosa in lui su cui la sua tristezza sta covando. Ed ho una gran paura che la covata sia pericolosa.
And you're assuming it's a "him"... Some rogue aphid on his travels instead of some matriarchal type with a big brood somewhere.
E supponi che sia un "lui"... un afide vagabondo in un suo viaggio solitario... piuttosto che una di tipo matriarcale con una grande covata da qualche parte.
Just figured without the Mason brood around, you might just need a friend.
- E perché lo dici a me? Pensavo che senza la covata Mason vicino avessi bisogno di un amico.
A brood of them!
Una covata intera!
A brood of sea monkeys, perhaps.
- Una covata di artemie, magari.
verb
slowly withering beneath the white heat of that desert sun, the perfect place to hatch a brood of horror or of hate.
che appassisce lentamente sotto il calor bianco al sole del deserto, il luogo perfetto per covare una nidiata di orrore o di odio.
It can kind of brood and be really simple and empty and sort of kind of like lift the curtain on it, and it can expand.
Può covare in sottofondo ed essere molto semplice e vuota e poi alzare il sipario, diciamo ed espandersi da lì.
But you mustn't brood, Hook.
Ma non lo devi covare, Uncino.
You just sat there and brooded. - I was out of work.
non facevi che stare lì a covare.
Otherwise, he just sits in his room and broods.
Altrimenti, se ne sta nella sua stanza a covare.
noun
Daughter cysts and brood capsules.
Cisti figlie e una nidiata di capsule.
And what holds this big brood together?
E chi tiene unita questa grande nidiata?
You ever heard of "Satan's Brood?"
Conosce la "Nidiata di Satana"?
And bring thee forth brave brood
E figliera' una splendida nidiata.
Where's the brood?
Dov'e' la nidiata?
He's the baby of the brood.
Il piccolo della nidiata.
Her only brood.
La sua unica nidiata
Miss Brodie's brood, I presume.
La nidiata di Miss Brodie, presumo.
How's that Viking brood of yours? Fine, sir.
Come sta la tua nidiata di vichinghi?
Ellaria Sand and her brood of bitches.
Ellaria Sand e la sua nidiata di cagne.
Never a minute for nerves or brooding.
Mai un minuto per rimuginare.
Stop brooding, Shinsuke.
Basta rimuginare, Shinsuke.
- You've had time to brood.
Hai avuto tempo per rimuginare.
Just stand there, brooding.
Stai lì, a rimuginare.
So you're sitting here brooding?
Stai seduto a rimuginare?
Don't brood, Nico.
Non rimuginare, Nico. Sta bene.
You must stop brooding.
Devi smetterla di rimuginare.
He's just lying there, brooding.
Se ne sta li' steso, a rimuginare.
Smile sweetly, do not brood
Sorridi dolcemente, non rimuginare
verb
Still brooding about what we did to them.
Ancora a meditare su quello che gli abbiamo fatto.
Go ride your motorcycle. Go brood in a dark room. Just don't go near Ian again.
Fatti un giro in moto, vai a meditare in una stanza buia, ma non avvicinarti mai piu' a Ian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test