Translation examples
verb
Faccio pipì da due a cinque volte al giorno e non so quando mi levano le bende.
I pee two to five times a day and I don't know when I raised the bandages.
Ma i morti si levano dalle tombe, e non è mai successo neanche nei momenti più oscuri.
But the dead are raising from their graves, which they haven't done in the darkest of times.
Ascolti le grida gioiose dei bambini e le voci che si levano in canto per la gloria del Padre nostro
Hear the cries of the children at play, and the voices raised in song for the Father Lord.
verb
Come si levano 'ste cose?
How this one is removed?
verb
Riesco a sentire il peso dei miei doveri presidenziali che si levano dalle mie spalle.
I can feel the weight of my presidential duties lifting from my shoulders.
verb
Signore, dammi la forza e proteggimi da coloro che si levano contro di me.
Lord, strengthen me and protect me from those who rise up against me.
Dovevo fare ciò che ho fatto. Ma non rivedrò mai più le meravigliose cascate di fuoco di Gal Gath'thong. O i pinnacoli della mia casa che si levano sul mare di Apnex all'alba.
What I did had to be done but... never again to see the firefalls at Gal Gath'thong and the spires of my home as they rise above the Apnex Sea at dawn.
I cambiamenti accadono perche' il popolo americano chiede... Perche' si levano e insistono per nuove idee e nuovi capi e nuovi politici per una nuova era.
Change happens because the American people demand it... because they rise up and insist on new ideas and new leadership and new politics for a new time.
E non aborro io quelli che si levano contro di te?
Am I not grieved by those that rise up against thee?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test