Translation examples
- Codice lancio confermato.
- Launch code confirmed.
Procedere col lancio.
Proceed with launch.
Lancia l'allarme.
Launch the ready alert.
Butta la lancia!
Launch the cutter.
-Pronti al lancio.
- Ready for launch.
- È un lancio!
~ It's a launch!
Lancio del siluro.
Launch the weapon.
Prepararsi al lancio!
Prepare for launching!
Lancio o... Non lancio...
Launch or no launch.
noun
Mi grido': 'Lancia, lancia!
And he shouted, "Throw it! Throw into the fire!
- Ottimo lancio, Deeds!
- Good throw, Deeds!
Ottimo lancio, figliolo.
Good throw, son.
Il lanciatore lancia.
The pitcher throws.
- Bel lancio, Hightower.
-Nice throw, Hightower.
lancio della scarpa.
Shoe-throwing things.
Lancia palle curve, lancia slider.
He's throwing curve balls, he's throwing sliders.
- Ah, buon lancio, buon lancio.
- Ah. Good throw, good throw.
Lancia il fieno, lancia il fieno!
Throw the hay at him. Throw the hay.
noun
Due... Tre! Lancia!
One, two, three... cast!
Lancio Muffins Mortali!
I cast Death Muffins!
Un solo lancio perfetto.
Just one perfect cast.
Vi lancio le corde.
I'll cast you a line.
Lancio Centauro-tauro!
I cast Centaur-taur!
- Solo... solo un altro lancio.
Yes. Just one more cast.
Lancio l'incantesimo del fuoco cremisi.
I cast crimson fire.
Lancio stivali rimbalzosi ridacchiosi.
I cast giggle time bouncy boots.
Lancia un incantesimo!
- Cast a little spell.
Lancia la tua lenza.
You cast your line.
noun
Ecco il lancio.
And the pitch.
Il secondo lancio.
- The second pitch.
Bel lancio, Rick.
Good pitch, Rick.
- Quello che lanc...
- The one pitch...
Parte il lancio.
Here's the pitch.
noun
Bel lancio, Chris!
Nice shot, Chris!
Il lancio spaziale!
What? The space shot!
Bel lancio, John.
Nice shot, John.
Fai il lancio.
Take a shot.
- Caspita, bel lancio!
Wow, nice shot.
Un altro lancio...
Another moon shot is...
Un lancio impossibile.
The unmakeable shot.
Shuriken multi-lancio?
Multi-shot shuriken?
noun
- Perché non si lancia?
- Why doesn't he jump?
Buon lancio, amico.
Good jump, partner.
Cortez al Controllo Lancio:
Cortez to Jump Control.
Avvicinamento zona lancio.
Approaching jump zone.
- Buon lancio, Shultiess.
- Happy jumping, Shultiess.
- Torre di lancio?
The jump tower?
Com'era il tuo lancio.
How was your jump?
Un gran lancio.
A great jump.
Capitano, mi lancio.
I'm going to jump, Captain.
noun
Lancia due funi.
Drop two harnesses.
Frontera lancia indietro.
Frontera drops back.
Faremo un lancio.
We're makin' a drop.
Getta la lancia.
Drop the spear.
Lancio bombe minatorie.
Dropping mom bombs.
Zona di lancio B.
- Drop zone "B."
È un lancio. È un lancio.
It's a drop. it's a drop.
Lancia l'esca.
Drop a swallow.
Lancia i lacrimogeni.
Drop the gas canisters.
-Il lancio è confermato.
- Drop's confirmed.
noun
Era piu' un lancio.
It was more like a hurl.
"e finalmente lo lancia in un pozzo nero".
"and finally hurls him into the cesspool."
Uno di loro lancia una palla in aria.
One of 'em hurls a ball through the air.
Lancia il pallone.
He hurls that football.
Lancia le tue accuse infondate.
Hurl your baseless accusations.
Spartaco che scaglia la sua lancia...
Spartacus hurling his spear,
Purtroppo per lei, l'abitudine al lancio è dura a morire
the hurling habit dies hard.
- Lancia le tue feci.
Hurl your feces.
Vai, lancia quel bebe'!
Yes! Hurl that infant.
noun
- Io non lancio.
- I'm not shooting.
Lancia la palla!
Shoot the ball!
- Punta e lancia.
Match and shoot.
Lancia e goal!
- He shoots, he scores!
Aw, lancio colpito.
Aw, shoot hit.
Nuovo stile di lancio!
New shooting style!
noun
Vi presento il vero demone lancia-uova.
Behold the real egg-flinging fiend.
Jai alai e' come la palla a mano, solo che si lancia la palla e si prende con una... - Specie di cesta.
Jai alai is like handball, only you fling the ball and catch the ball with this basket thing.
Ed e' per questo che, piu' intelligente e' la scimmia, piu' feci lancia in giro.
Which is why the more intelligent the monkey, the more feces they fling.
E allora lei gli ha bucato le ruote... e lui si è messo a vendere i pancake "lancia la frittella a Phyllis".
And that's when she let all the air out in his tires, and that's when he started selling the "Fling a Flap at Phyllis" special.
Solo perche' il mio video e' piu' visto di quello della scimmia che lancia la cacca?
Just because my video is more popular than that monkey flinging his poop?
- No, la lancio io.
No, I fling her.
E ci stavamo spogliando, e all'improvviso, Karen sbuca dall'armadio come un fantasma, e lancio Dina dall'altra parte della stanza.
And we were getting in our underwear, and all of a sudden, Karen pops out of my closet like a ghost, and I fling Dina across the room.
E io per prima sarò fuori quella chiesa a osservarla mentre lancia coriandoli.
And I for one will be outside that church watching you flinging confetti.
Mi segui', mi prese, mi lancio' dall'altra parte della stanza e mi fece perdere i sensi...
It rushes me, picks me up, flings me across the room, knocks me out cold.
noun
- Abbassa la lancia.
- Put the spear down.
Lancio l'idea.
Just putting it out there.
- Beh, la General Mills lancio'...
- General Mills put out a...
Posa quella lancia.
Put down your spear.
- Gran lancio, figliolo.
Put a little pepper on that one, didn't you, son?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test