Translation for "intermedie" to english
Intermedie
adjective
Translation examples
adjective
Hai indagato l'intermedio: i tendini.
You have learnt the intermediate.
Primo periodo intermedio.
AND, UH, FIRST INTERMEDIATE PERIOD.
Voglio dire, scegli una classe per intermedi, se sei intermedio.
I mean, take an intermediate class if you're an intermediate.
"Ha polverizzato i tempi intermedi."
He's smashed the intermediate times.
Boonville e fermate intermedie.
Boonville and intermediate flights.
Quella intermedia alle 12.20.
The intermediate at 12.20.
Non posso curare uno stadio intermedio.
I can't cure the intermediate stage.
Sì, ma cosa intendono per "intermedio"?
Yes, but what's intermediate?
- A distanza intermedia allora.
Intermediate range then. There's no way.
E se io non fossi un intermedio?
What if I'm not intermediate?
adjective
E questo percorso intermedio?
And this middle path?
prossimale, intermedia, distale.
proximal, middle, distal.
Lei è in uno stato intermedio.
She is in the middle state.
Massima potenza allo stadio intermedio!
Full-throttle on middle-rocket!
Non ci sono scelte intermedie.
There is no middle ground.
Non c'è stata una fase intermedia.
Like there wasn't any middle...
Ti ho aperto il cancello intermedio.
I've opened the middle gate for you.
È solo un lungo estenuante intermedio
It's just one long, drawn-out middle.
Anche i direttori dei settori intermedi.
Even middle management.
Ricordo i momenti intermedi
I remember moments in the middle.
adjective
Gli intermedi per eccellenza: incorporei ma visibili.
Intermediary beings par excellence.
- di sviluppo intermedio.
- of intermediary development.
Non poteva roteare a meno che non ci fosse un bersaglio intermedio tra lui e la vittima.
Wouldn't tumble unless there was an intermediary target between it and the victim.
E diversamente da molti paesi rivoluzionari sudamericani qui hanno una misura intermedia, fra quella da un chilo e da 2 chili e mezzo.
And unlike most revolutionary south american states They've an intermediary size In between the two-pound and five-pound jars.
L'indirizzo IP e' mascherato. Si serve di multipli sistemi intermedi. Usa centinaia di diversi server europei.
His IP address is spoofed, going through several intermediaries, using hundreds of different servers in Europe, changing his location every 3 seconds.
Tuttavia, questo codice a barre é solo un passo intermedio, prima che la carta sia equipaggiata con un modulo di rintracciamento VeriChip RFID, che utilizzerà frequenze radio per registrare tutti i tuoi movimenti sul pianeta.
However this barcode is only an intermediary step, before the card is equipped with a VeriChip RFID tracking Module, which will use radio frequencies to track your every move on the planet,
Un altro... passaggio intermedio e' che... a volte un daino vuole essere mangiato.
Also, as an intermediary step, sometimes deer want to be eaten.
C'e' un passaggio intermedio fondamentale che abbiamo saltato.
There is an important intermediary step that we are missing here.
A volte, ho problemi a capire i sentimenti non espressi degli altri. E il mio psicologo mi ha consigliato la sua saga, per la fase intermedia... perché i personaggi esprimono chiaramente le loro emozioni.
Um, I have trouble picking up on unarticulated emotions sometimes, and my therapist recommended your fiction as an intermediary step 'cause the characters often tell you exactly what they're feeling.
mean
adjective
Beh, sapete, in quanto intermediario, io intermedio, e quindi devo notare i dettagli.
Well, you know, as a liaison, I liaise, which means noticing the details.
Questa è solo una tappa intermedia, ma è importante, perché significa che vi siete affidati alla terapia a livello subconscio.
This is just a signpost along the way. but it's a significant one, because it means that you have committed to therapy on a subconscious level.
Il passaggio alla parete intermedia è molto più tosto.
That means there's a much tougher jump to the transfer wall.
Ok? Da 47 in giu' indica i giurati che erano pro-accusa. Da 52 in su indica i giurati erano pro-difesa, e i valori intermedi indicano che i loro pregiudizi erano trascurabili.
Okay, so a 47 and below indicates jurors that were pro-prosecution, 52 and higher indicates jurors that are pro-defense, and in between means that their bias was negligible.
Letteralmente vuol dire "stadio intermedio".
It literally means "in-between state."
Si', significa che e' dietro il ventrale intermedio.
Yeah, which means it's directly posterior to the V.I.M.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test