Translation for "inseriamo" to english
Translation examples
verb
Non si spostera' a meno che non inseriamo il codice esatto.
That's not going to budge unless we enter the right code.
L'embrione diventa un pesce che noi non inseriamo fino alle squame.
The embryo becomes a fish that we don't enter until eight plate.
E se inseriamo il codice sbagliato, dobbiamo attendere tre minuti prima di riprovare. - Fantastico.
And if we enter the wrong code, we have to wait three minutes before trying again.
Adesso inseriamo il nome del marito nel registro di famiglia della moglie.
We'll now enter the husband's name on the wife's family register.
Se inseriamo un codice con la tastiera della calcolatrice, si apre una partizione nascosta.
If we enter a passcode into the calculator's keypad, it opens up a hidden partition.
Clarke darà la Fiamma a Luna, l'IA nella Fiamma dà a Luna il codice per farla fuori, e lo inseriamo qui, usando la nostra unica possibilità, un gioco da ragazzi.
Clarke gives the Flame to Luna. The A.I. in the Flame gives Luna the kill code. We enter it here, taking our one shot, and Bob's your uncle.
Adesso inseriamo la password per dare l'autorizzazione alla pubblicazione.
Now to enter the password and to authorize final publication.
verb
Inseriamo qualche nano-chip.
We insert a few nano-chips.
In pratica, inseriamo una telecamera nell'ano. - Ok.
Basically, we insert a camera, into the anus.
Li tagliamo, inseriamo i cric, e solleviamo.
We cut them, insert the jacks and crank away.
Perche' non inseriamo l'orecchio nell'addome?
Why don't we insert the ear into the abdomen?
Ok, John, adesso inseriamo la sonda.
Okay, John, we're gonna insert the probe now.
Continuiamo a drenare, inseriamo tubi bilaterali per il drenaggio.
- We keep draining, insert bilateral chest tubes.
Inseriamo sottili fili d'argento nel mesencefalo del ratto.
We insert fine silver wires into the rat's midbrain.
Usiamo la carica esplosiva appropriata, la inseriamo nel calibro...
We use the appropriate powder charge, insert it into the bore,
Non riceve abbastanza ossigeno, quindi inseriamo un tubo direttamente nei polmoni.
You're not getting enough oxygen, so we're inserting a tube directly into your lungs.
Inseriamo un espansore tessutale sotto i tuoi muscoli pettorali.
We insert a tissue expander underneath your pectoral muscle.
verb
La inseriamo, attiviamo il trojan e siamo a cavallo.
We just plug it in, we wake up the Trojan horse, and we're off to the races.
Quindi, inseriamo il nostro 9,8 metri al secondo quadro come "a"
So let's plug in our 9.8 meters per second squared as A and we get force...
Beh, allora... inseriamo i numeri nel computer e vediamo per quanto tempo il nostro amico e' stato infilato nel terriccio.
Well,let's plug the numbers into the computer and let's how long our friend has been leaking into the topsoil.
E se mandasse un segnale a Samaritan quando la inseriamo in un dispositivo connesso alla rete?
What if it signaled Samaritan when we plugged it into some kind of network device?
Raduniamoci intorno al letto, inseriamo la flebo, accendiamo il monitor e cerchiamo di riportare in vita questo paziente sofferente.
So, let's all gather round the bed, plug in the IV, turn on the monitor, and try to bring this ailing patient back to life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test