Translation for "guardiano" to english
Translation examples
noun
Sono il Guardiano.
I'm Guardian.
Sono un Guardiano.
I'm a Guardian.
- E' "The Guardian".
- It's "The Guardian."
Guardian, un eroe.
Guardian, a hero.
Guardiano Canada Uno.
Guardian Canada one.
- Ma i Guardiani...
- But the Guardians-
Guardiano della saggezza.
Guardian of wisdom.
noun
Io sò il guardiano.
I'm the keeper.
DOV'È IL GUARDIANO?
WHERE'S THE KEEPER?
Guardiano dei cadaveri?
Keeper of corpses?
Ma certo, il Guardiano.
Yes, the Keeper.
I guardiani di Warleggan.
- Warleggan's keepers.
Il Guardiano delle stelle.
The Star Keeper.
E neanche una guardiana.
Nor his keeper.
- All'inizio, guardiano dell'argine.
- Originally a dike-keeper
noun
Sodati, guardiani e...
Soldiers and guards and...
Il guardiano del museo?
That museum guard?
Guardiana della foresta.
It guards the forest.
Ii guardiano notturno.
I'm the night guard.
Chiedi al guardiano.
Ask the guard.
noun
Sono un guardiano notturno.
I'm a night watchman.
Stava passando il guardiano.
The watchman was passing.
Il Guardiano Leale.
The Loyal Watchman.
- Guardiano, mandriano e boia.
Watchman, herdsman, executioner.
- Il guardiano notturno.
- The night watchman.
Sono solo un guardiano.
I'm just a watchman.
Perche' Guardiano Leale?
Why the Loyal Watchman?
Il signor Guardiano Notturno.
Mr. night watchman.
Il guardiano dice tutt'altro.
The watchman says differently.
- Sì, figurati ! Il guardiano.
Yeah the attendant, I thught so.
- Lavora come guardiano dell'obitorio.
- Works as a morgue attendant.
Guardiano Deguchi, al suo servizio.
Attendant Deguchi at your service.
Vuoi uscire o devo chiamare il guardiano?
Will you get out or must I call the attendant?
- Guardiano in un parcheggio.
Parking lot attendant.
- E il guardiano dell'obitorio?
- What about the morgue attendant?
Il guardiano dell'obitorio gli doveva un favore.
The morgue attendant owed him a favor. Right?
Io lavoro li', come guardiano.
I work there as an attendant.
Ieri mattina il guardiano ha notato che il vetro era scheggiato.
Yesterday, an attendant noticed broken glass.
Miriam e' andata a vivere con il guardiano del parcheggio.
Miriam moved in with the parking attendant.
Sì, erano i guardiani della proprietà.
Caretakers of the villa.
Sei il guardiano locale.
You're the resident caretaker.
- Il nostro guardiano, Gorman.
- Just our caretaker, Gorman.
Abbiamo parlato con il guardiano.
We talked to the caretaker.
Siamo una generazione di guardiani.
We're a caretaker generation, Coop.
Non sono il guardiano.
I'm not the caretaker.
Due guardiani che hanno bisogno di un guardiano!
Two such caretakers who themselves need caretaking!
Esploratori, pionieri, non dei guardiani.
Explorers, pioneers, not caretakers.
THE CARETAKER'S TALE LA FAVOLA DEL GUARDIANO
THE CARETAKER'S TALE
noun
Fate venire il guardiano!
Get warden here now!
Ha visto il guardiano?
Have you seen warden?
Non c'e' gusto a fare il guardiano, vero guardiano?
No fun being the warden, huh, warden?
"Attenti, c'è il guardiano !"
"Beware, the warden!"
- Guardiano per il raid aereo.
- Air raid warden.
Il guardiano è tornato!
The warden has returned!
Ecco il guardiano.
Warden's here.
Voi non siete dei guardiani!
You're not wardens!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test