Translation for "gradire" to english
Translation examples
verb
Che potreste gradire la colazione...
You might like some breakfast.
Credi che gradira' delle visite?
D'you think he'll like visitors?
- Veronica non gradira'.
- Veronica's not gonna like it.
Il capitano non gradirà questo.
Captain ain't gonna like this.
# La vostra lingua, gradiro' scuotere #
# Your tongue, it likes to wag #
Volete gradire voi per primi?
Would you like the first hit?
Sua Signoria non gradirà.
Her ladyship won't like that.
Certamente li gradirà.
He'll surely like them.
Pensi che gradira' il vino?
Do you think he'll like the wine?
verb
Spero che gradira' i festeggiamenti.
I hope you enjoy the festivities.
Credo gradirà assaggiare una miscela vulcaniana.
I thought he might enjoy a vulcan blend.
Gradira' veramente la potenza di questa..
You're really going to enjoy the potency of this one.
"Spero gradirà questa tonnellata di gelatina alla frutta."
"Hope you enjoy the 3,000lb of Jell-O."
Speriamo possa gradire questo omaggio, insieme ai nostri complimenti".
Please enjoy the enclosed with our compliments.
Vi prego di gradire la nostra ospitalita'.
Please do enjoy our hospitality.
Sembravi gradire molto il suo pranzetto.
You seemed to really enjoy the cozy lunch together.
- Possiamo non capire o neanche gradire.
- Look, we might not understand it, or even enjoy it.
Lo gradiro'... domani.
I'll enjoy it tomorrow.
Iniziavo a gradire la tua compagnia.
I was just starting to enjoy your company.
Gradirà molto i fiori.
She'll appreciate the flowers.
Il signor Casador gradira' l'informazione.
Mr. Casador will appreciate the info.
Qualcuno che potrebbe non gradire la tua presenza.
Someone who may well not appreciate your presence.
Sai, Clara, tua madre potrebbe gradire un nuovo vestito.
You know, Clara, your mother might appreciate a new dress.
Dustin, non credo di gradire il tuo tono.
I don't appreciate your tone with me.
Non sono sicuro che gradira'... i miei gusti singolari.
I'm not sure you'll appreciate... My particular tastes.
Non gradira' dover scegliere tra Dipartimento di Stato e Difesa, - ma sappiamo entrambe come andra'.
- He won't appreciate being made to pick between State and Defense, but we both know which way he'll go.
La Torre potrebbe non gradire degli intrusi.
The tower may not appreciate trespassers.
Forse Rios gradira'... dei dettagli della scena del crimine dove... incontrera' la donna che ha condannato a morte... per la sua negligenza.
Maybe Rios would appreciate having details from the crime scene where she will meet the woman she condemned to death by her inaction.
verb
- Gradiro' la distrazione.
I'll welcome the distraction. Okay.
Se volete gradire quel che è rimasto del formaggio...
You're very welcome to what's left of the cheese.
Allora pensi che la famiglia Grimaldi gradirà la sostituzione con la segretaria di Louis tanto leale e tanto innamorata?
So you think the Grimaldis will welcome Louis' loyal-and-loving social secretary as a replacement?
Ma ricordi che ci sono dei tipi dentro che potrebbero gradire l'arrivo di un bel giovane.
Mind you, there's those inside who might welcome the arrival of a good-looking young bloke.
Digli che gradiro' il suo appoggio.
Tell him I would welcome his support.
fancy
verb
Come facciamo a sapere che il diavolo la gradirà?
How do we know that the devil will even fancy her?
Le spettano anche degli occhiali gratis... e un pastone da passeggio, li gradirà entrambi.
You're also entitled to free glasses and a walking stick, should either take your fancy.
Pensate "Gradire una serata tranquilla.
Do you think, "I fancy a quiet night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test