Translation examples
- Cos'hai giocato?
- What did you play?
- Giocate a carte.
- Well, play cards.
Ci ho giocato, ci ho giocato.
That kind of thing? I've played it. I've played it,
- L'ho giocata.
- I played it.
Giocate pure, ragazzi.
Play on, boys.
Avrà giocato a carte...
Maybe he was gambling.
Hai giocato d'azzardo?
You been gambling?
Hai giocato ancora?
You been gambling again?
Voi ragazze giocate spesso?
You girls gamble much?
Avevo giocato d'azzardo.
Because I gambled.
Peter non ha mai giocato.
Peter never gambled.
- Giocate d'azzardo?
-Do you gamble?
- si e' giocato l'affitto!
- gambled away the rent!
Non hai giocato?
You didn't gamble?
Faro' un'ultima giocata.
I just want to place one last bet.
Si e' giocato anche la casa.
He bet the house.
Per questo ho giocato Ana.
That's why I bet Ana.
- Li ho giocati!
- I bet them.
Possiamo fare una giocata.
Place a bet?
- Perché? - L'ho giocato con Blanchette.
- Because I bet on Blanchette.
La giocata è stata accettata.
The bet has been accepted.
Allora... accetti la giocata?
So, do we have a bet?
Tieni le giocate.
You hold for bets.
Il tuo cane ha giocato col mio sangue, brutto porco!
Your dog made sport of my blood, you pig.
Mio padre non ha mai giocato con me quando ero piccolo e poi se ne andò.
My dad didn't do sports with me when I was little, and then he, you know, split.
L'hockey e football erano i miei sport, i principali, ci ho giocato fin dalle superiori.
Hockey and football-- I mean, those were my two sports. My two big sports.
Solo non giocate troppo!
Stop fooling around!
Ci hanno giocato, sig. Bishop.
They made damn fools out of us, Mr. Bishop.
Come mai ti ha giocato così, Lorne?
How'd you get so fooled, Lorne?
Ho giocato loro un tiro mancino che non puoi nemmeno immaginare.
Oh, how I fooled them!
E ho giocato intorno al regno di fuoco.
And I fooled around in the Fire Kingdom.
Abbiamo giocato un po'.
We started fooling around.