Translation examples
noun
Gabinetto, congelatore, materasso.
Toilet, freezer, mattress.
Pulisce i gabinetti?
Clean the toilets?
In ogni gabinetto.
In every toilet.
Sono gabinetti? Esatto!
They're toilets?
C'e' un gabinetto.
There's a toilet.
Anche del gabinetto.
Toilets are OK.
Il gabinetto, cara.
The toilet, dear.
Dov'è il gabinetto?
Where's the toilet?
noun
La cena del Gabinetto.
The cabinet dinner.
- La riunione di gabinetto.
- The cabinet meeting.
- Il Congresso, il Gabinetto.
- Congress, the Cabinet.
-Il Gabinetto Zero.
-The Zero Cabinet.
Presidente di Gabinetto?
Chairman of the Cabinet?
E per il Gabinetto?
And the cabinet?
Membri del Gabinetto...
Members of the Cabinet...
-Dottore, il gabinetto!
-NYSSA: Doctor, the Cabinet!
noun
Sono al gabinetto!
- I'm just in the loo.
Io devo andare al gabinetto!
I need the loo!
"Sfascia-gabinetti, Maestro Ingordo"
Original loo breaker, Fatso master.
Non sono nel gabinetto?
Are they in the loo?
- E' al gabinetto.
- She's in the loo.
Devo andare al gabinetto.
I have to use the loo.
Vado al gabinetto.
Going to the loo.
Forse al gabinetto?
Probably to the loo?
noun
- Ero al gabinetto.
- I was in the lavatory.
Il... tetto del gabinetto?
Er... the lavatory roof?
- Che gabinetto grande!
Oh, that's a big lavatory.
Mi urge il gabinetto.
- Must to the lavatory.
Pulisco i gabinetti pubblici.
I clean out public lavatories.
Omicidio sul gabinetto.
Murder on the lavatory.
Un gabinetto con lo sciacquone.
A flushing lavatory.
Buttala nel gabinetto.
Throw, it in the lavatory.
noun
Nel gabinetto ufficiali.
In the officer's head.
E' che mi hanno chiamato dal gabinetto di Barbara Castle.
Only, I've had a call from Barbara Castle's office.
Stanza Ovale, Capo di Gabinetto.
Oval Office, chief of staff.
Il mio gabinetto e gestito da incompetenti!
Oh, my office is run by incompetents.
Siamo vice-capi di gabinetto dell'ufficio del vicepresidente.
We're deputy chiefs of staff for the vice president's office.
Quale documento viene mandato al Capo di Gabinetto?
What report would the Secretary's Office send to you?
noun
Il gabinetto è fuori.
There's a bathroom down there.
La usa come gabinetto!
That's its bathroom!
Scusa, dov'è il gabinetto?
Listen, where's the bathroom?
Ma il gabinetto dove lo mettiamo?
Where's the bathroom?
Hei, il gabinetto!
Hey, the bathroom!
I muri dei gabinetti
Come on Bathroom walls
Ho fumato nel gabinetto.
I smoked in the bathroom.
Miyashita, il gabinetto!
Miyashita, the bathroom!
Non e' un gabinetto!
That's not a bathroom!
noun
Elisabetta, sorreggimi fino al mio gabinetto.
Elizabeth, help me to my closet.
Ci sono nove gabinetti su questo aereo, quattro sopra e cinque sotto.
There's nine closets on this plane. There's four up and five down.
Sedia, non farmi cambiare il tuo soprannome in Gabinetto.
Don't make me rename you Water Closet.
Certo, ti accompagno al gabinetto. - Al cesso.
Oh, sure, um, I'll take you to the water closet.
Ora del gabinetto.
Time for the water closet.
L'ho tirato su dal gabinetto e l'ho asciugato.
I took it up from the closet and dried it
Isabella, - il gabinetto?
Isabella, water closet?
Nita è seduto nel gabinetto
Nita was sitting in the closet
abbr
No, questi saranno i vostri... gabinetti.
No, these are to be your, um... ..WCs.
- Qualcuno ha preso la lampadina del gabinetto.
- Someone stole the light bulb from the WC
Non mi era permesso dire "gabinetto" da bambino.
We weren't allowed to say WC when I was a child.
In cucina, al gabinetto e nel bagno anche i funzionari possono parlare.
Even functionaries can speak in the kitchen and WC!
Comunque, tutte queste assurdità sul non menzionare mai il gabinetto o l'accoppiamento o cose del genere.
Anyway, all that nonsense about never mentioning the WC or copulation or anything of that sort.
Anche un gabinetto.
Even a WC.
noun
Va al gabinetto per le caramelle?
Go to washroom for candy? .
Nascondersi nel bagno delle ragazze e fare foto da sopra i gabinetti?
Hiding in the girls washroom and taking photos over the top of the stalls?
Io non nascondo foto di Julian nel gabinetto.
- I don't hide pictures of Julian in the washroom.
Se vuoi andare a gabinetto,
If you want to go to the washroom,
Voglio dire, devo... c'e' un gabinetto qui?
I mean, I got to-- is there a washroom around?
Ha un gabinetto, una stanza da bagno?
Do you have a commode? Or, like, a washroom or something I could use?
E in ogni bagno del governo, in ogni latrina e gabinetto.
And in every government washroom, in every Gl latrine and head.
- Ce ne sono nel gabinetto della 113.
- There's some in 113's washroom.
noun
Ecco, e' perche' dici "gabinetto" e non ti riferisci al cesso.
There, it's because you say "privy" and you don't mean the bogs.
Ti dicono quando mangiare, dormire e andare al gabinetto. Esattamente.
They tell you when to eat, when to sleep, when to go to the privy.
Avreste potuto perdere il gabinetto!
I thought you might lose the privy!
- e vi ho fatto installare un gabinetto.
- and I've installed an inside privy.
Il Consiglio di Gabinetto decise che il mio cliente poiche' odiava talmente le condizioni di vita nel braccio della morte da voler morire, era razionale e padrone di se', non delirante e psicotico come cercavamo di dimostrare.
Their lordships on the Privy Council decided that my client, hating the conditions on death row so much he wanted to die, and that he was rational and reasoned, and not delusional and psychotic, as we were trying to argue.
- Siamo usciti attraverso il gabinetto.
- We came out through the privy.
Duca di Edimburgo e Custode del Gabinetto Reale.
Duke of Edinburgh and Warden of the Royal Privy. It is so, My Lord.
Signor Custode del Gabinetto!
Lord Warden of the Privy!
Tom, io non c'entro con queste decisioni di gabinetto.
I wasn't privy to the deliberations.
- Posso andare al gabinetto? - Sì. Vai.
Can I go to the privy?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test