Translation examples
noun
A proper closet, a real closet.
Una cabina armadio Una vera cabina armadio.
Are you talking about Closets, Closets, Closets, Closets, or Of Course It's Closets?
Parli di "Armadi, Armadi, Armadi, Armadi", o di "Certo che sono Armadi"?
Yeah, he owns Closets, Closets, Closets...
E' il padrone di "Armadi, armadi, armadi,
I just got a text from Earl at closets, closets, closets...
Ho ricevuto un SMS da Earl di "Armadi, armadi, armadi"...
He always calms down when he listens to... ♪ closets, closets, closets, closets
Si calma sempre quando sente... # Armadi, Armadi, Armadi, Armadi! #
I'd be working for Closets, Closets, Closets --
Lavorerei per Armadi, Armadi, Armadi...
That's a closet.
E' un ripostiglio.
it's a closet.
È un ripostiglio.
Try the closet.
Provi nel ripostiglio.
Where is it? In the closet. In the closet, man.
- Nel ripostiglio, nel ripostiglio, amico.
Sleeps in closets.
Dorme nei ripostigli.
Check the closet.
Controlla il ripostiglio.
noun
- I'll just get in the closet.
- Vado nello stanzino.
That's the closet.
Quello é lo stanzino.
The closet or the bureau?
Nello stanzino o nell'ufficio?
Mm-hmm. In a closet.
In uno stanzino.
Take her to the closet.
Portala nello stanzino.
- I checked the closet: empty!
- Lo stanzino è vuoto.
He was sleeping in the closet.
- Dormiva nello stanzino.
In the closet.
- Tutti e due, nello stanzino.
In the closet, boss!
Nello stanzino, capo!
But I want Professor Merrythought's old office, not the water closet I had before.
Ma voglio il vecchio studio della prof. Ssa gaiamens non quel gabinetto che avevo prima.
Elizabeth, help me to my closet.
Elisabetta, sorreggimi fino al mio gabinetto.
There's nine closets on this plane. There's four up and five down.
Ci sono nove gabinetti su questo aereo, quattro sopra e cinque sotto.
Don't make me rename you Water Closet.
Sedia, non farmi cambiare il tuo soprannome in Gabinetto.
Oh, sure, um, I'll take you to the water closet.
Certo, ti accompagno al gabinetto. - Al cesso.
Time for the water closet.
Ora del gabinetto.
I took it up from the closet and dried it
L'ho tirato su dal gabinetto e l'ho asciugato.
Isabella, water closet?
Isabella, - il gabinetto?
Nita was sitting in the closet
Nita è seduto nel gabinetto
You were naked in the closet with my sister.
Eri nudo in un bugigattolo con mia sorella! Sentitela!
To desert me at the altar and make love with my younger sister in a broom closet is the honorable thing?
Piantarmi sull'altare e fare il porco con mia sorella minore nel bugigattolo delle scope è da uomo d'onore?
noun
Come, Hastings, help me to my closet.
Vieni, Hastings, accompagnami nello studio.
...an awning and fireplace and a closet for gardening things...
- E una davanti allo studio. Degli scaffali per i vasi e per gli attrezzi da giardino.
My lord, he's going to his mother's closet.
Mio signore, sta andando nello studio di sua madre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test