Translation examples
verb
verb
Non quel piscio di cavallo che filtri tra le tue vecchie tende.
Not that horse piss you strain through your old curtains.
Dal momento che l'acqua dolce dello strato di ghiaccio della Groenlandia filtra nell'acqua salata degli oceani, le terre a livello del mare di tutto il globo sono minacciate.
As the freshwater of Greenland's ice sheet seeps into the salt water of the oceans, low-lying lands around the globe are threatened.
In primavera, con il sole più alto sull'orizzonte, la neve diventa bagnata e l'acqua dei fiume filtra tra il ghiaccio.
In spring, with the sun higher upon the horizon... the snow becomes wet and river water seeps through the fee.
Come potete vedere, l'acqua piovana si unisce alle sostanze tossiche, e filtra nella falda acquifera che Bensenville usa come riserva d'acqua principale.
As you can see, rainwater mixes with the buried toxic chemicals and seeps into the groundwater that acts as Bensenville's main water supply.
C'e' un veleno che filtra in ogni ramo di questa famiglia.
There's a poison that seeps into every limb of this family tree.
In effetti... e' un veleno. E filtra attraverso il muro da un altro mondo.
Actually, it's a poison, and it's seeping through the wall from another world.
Da una delle sorgenti della pianura, filtra idrossido di ferro.
One of the springs on the plain is seeping ferric hydroxide.
Tutta quest'acqua che filtra nel terreno che... Smuove le fondamenta di casa tua, per non parlare di cosa fa al mio cortile.
This much water seeping into the ground can unsettle the foundation on your home, not to mention what it's doing to my yard.
verb
E' cosi, la placenta, gli anticorpi materni e il liquido amniotico formano un sistema di filtro.
Placental barriers, maternal antibodies and amniotic fluids all serve as a filtration system.
Se vuoi davvero aiutarmi, potresti venire a installare i filtri dell'acqua domani.
If you really wanna help, you could come put in the water filtration system with me tomorrow.
- Come ha fatto a passare tra i filtri?
How's it gonna get through a filtration system? What about the larvae?
Un sistema con filtro antiparticolato ad elevata efficienza.
High Efficiency Particulate Air filtration system.
Ha tutta quella roba di filtri elettrostatici con la microfibra.
It's got this whole electrostatic micron fiber filtration thingy.
Filtro dell'acqua integrato, presa d'aria sul davanti, ghiaccio perfetto...
Integrated water filtration, front air intake, perfect ice.
Filtro di ultima generazione, silenziato, con intelligenza artificiale integrata.
State of the art filtration, whisper quiet, fully integrated AI.
verb
Sai, e' uno di quei filtri che puoi mettere direttamente sul fuoco.
Yeah, you know, it's one of those percolating ones that you could put right on top of the fire.
Questa acqua piovana filtra attraverso il substrato roccioso, o il soffitto di roccia, e dissolve la roccia che è lì, e si esce nel gocciolamento di acqua e cristallizza, proprio come un ghiacciolo.
This rainwater percolates through the bedrock, or the ceiling rock, and dissolves the rock that's there, and it comes out in the drip water and crystallizes, just like an icicle.
Ti sciogli e filtri tra i mattoni e le pareti di cemento di questo edificio.
You are melting. Trickle down between the bricks and concrete. You can percolate everywhere.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test