Translation for "fervente" to english
Translation examples
adjective
Ma e' mia fervente speranza che insieme si possa elaborare un'iniziale risposta... agli eventi delle ultime...
But it is my fervent hope that we can hash together an initial response-- ...to the events of the last few--
Tre amanti, cinque figli, e una fervente devozione per la corrida.
Three mistresses, five children, and a most fervent devotion to bullfighting.
Vi prego, accettate le mie più ferventi scuse per il mio bestiale comportamento.
Please, accept my most fervent apology for my beastly behavior.
Una fervente, solenne passione, scaturita nel mio cuore... E si tende a te e ti attira verso il mio centro.
A fervent... a solemn passion, conceived in my heart... and it leans to you and draws you to my center.
Esther... Esther è una fervente cattolica, sposata felicemente con Peter, e non ha figli.
Esther is a fervent Roman Catholic woman, who is happily married to Peter and childless.
Mentre manifestava una fervente ammirazione per la vostra persona sfortunatamente avevo catturato io la sua fantasia.
While expressing his fervent admiration for you as a person, it is unhappily I who have captured his fancy.
Il compositore Enric Damor, fervente discepolo di Beethoven:
The composer Enric Damor, fervent disciple of Beethoven:
credenti ferventi rintanati in un complesso, un governo impaziente che non vede l'ora di irrompere.
fervent believers holed up in a compound, uh, an impatient government dying to storm in...
Signora, ammiro come egli ha riguadagnato il vostro favore poiché ha rinunciato alla sua vita dissoluta per adottare queste apparenze di fervente pietà.
It's admirable, Madam, how he has regained your favor... since giving up his riotous life to adopt these airs of fervent piety.
Una preghiera fervente e impaurita.
I mean, a fervent and a frightened prayer.
adjective
Ma poi, contemporaneamente alla missione sulla Luna, un piccolo gruppo di scienziati, tutti ferventi newtoniani, abbastanza inaspettatamente si accorsero che qualcosa non quadrava.
But then, at the same time as the moon mission, a small group of scientists, all ardent Newtonians, quite unexpectedly found something wasn't right.
Vogliono che sia io a decidere chi erano i ferventi nazisti.
They want me to decide who the ardent Nazis were.
Voleva che l'annuncio del suo fidanzamento... allontanasse i pettegolezzi dalla contessa... e mostrasse il suo più fervente sostegno a May e a tutta la sua famiglia.
He wanted the announcement of his engagement to divert gossip away from the Countess and show his most ardent support for May and her whole family.
La nostra lingua ha una lunga storia... sono contento del vostro interesse per le parole più arcaiche e ferventi.
Our English tongue has a long history, and I am pleased with your interest in its oldest and most ardent words.
Mia moglie resta una tua fervente sostenitrice.
My wife remains your ardent supporter.
Sono un... fervente ammiratore della sua efficienza e della sua precisione.
I'm, uh, an ardent admirer of your efficiency and precision.
Sono il vostro piu' fervente ammiratore, sir.
I am your most ardent admirer, sir.
Mastropiero fingeva una fervente passione per la Duchessa, ma, alle sue spalle,... corteggiava la figlia di essa, Genoveva;
Mastropiero simulated an ardent passion for the duchess, but, behind her back,... courted her daughter, Genevieve;
Il senatore Wilton era uno dei piu' ferventi sostenitori delle industrie di gas naturale.
Senator wilton was one of the natural-gas industry's Most ardent supporters.
adjective
Non vuoi Amy attorno perché siete tutti ferventi devoti, è così?
You don't want amy around them because they're devout, is that correct?
Harvey, i suoi sono ferventi sostenitori, ti sbranano.
Harvey, his audiences are intensely devout. You'll get killed.
Era un cattolico fervente, per dirne una.
Devout catholic, for one thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test