Translation examples
verb
Hanno propagandato idee disfattiste, hanno offeso il Fùhrer favorendo i nemici del Reich e demoralizzando il nostro esercito.
The defendants have been sending out flyers during the war, in order to sabotage... the arms production, and to overthrow the national socialist way of life of our people, to promote dangerous ideas and to disgrace our leader... and by doing so, helped the enemies of this country... and demoralized our troops.
La giusta causa che con questa sua buona disposizione sta favorendo, favorirà nel tempo anche la classe a cui lei appartiene, aiutandola a prendere coscienza del proprio sfruttamento, attraverso di me che l´aiuterò a prendere coscienza.
The right cause that you're supporting with your good disposal, in the future will promote the class you belong to, helping you to gain conscience of your own exploitation, through me, that will help you gain conscience.
La ricerca del Dr. Campbell lo ha portato alla conclusione che i geni, i prodotti chimici e la nutrizione interagiscano favorendo il cancro.
Well, that's the figure we more or less need. Dr. Campbell's research led him to a conclusion about the way genes, chemicals, and nutrition interact to promote cancer.
verb
Perche' questa e' la fortuna, bello, e adesso, lei ti sta favorendo.
Because that is fortune, baby, and right now, she is favoring you.
Crede che stiamo favorendo i suoi concorrenti e...
He thinks we favor his competitors now and...
Mi sembra che lei stia favorendo i ragazzi di colore.
Looks like you're favoring the black kids to me.
Invece di imporre il protocollo imperiale al comando favorendo la democrazia, la stessa dottrina a cui tutta la persia si oppone.
Favoring democracy. The very doctrine to which all Persia is opposed.
- Meritereste anche di peggio perché voi contribuite al deprezzamento della moneta favorendo fraudolentemente l'inflazione per un danno gravissimo del nostro popolo
You're partly to blame for the depreciation of our currency, ... favoring inflation that seriously harms the nation.
Alcuni esperti di gas naturale direbbero che e' proprio cio' che stanno facendo favorendo un gasdotto tra Israele e la Turchia.
Some natural gas experts in this room will say that's exactly what they are doing by encouraging a pipeline between Israel and Turkey.
verb
Forse perche' stavi favorendo un'evasione!
Maybe because you were helping stage a prison break!
E nonostante questo li aiuti favorendo quelli che vogliono catturare il Cercatore di Darken Rahl.
And yet you would help them by aiding those who would capture the Seeker for Darken Rahl?
E tu qui stai favorendo il prosperare di una cellula di resistenza.
And you're helping a resistance cell thrive here.
verb
Se voi ne rimpiazzaste una o due... Con delle dame connesse al mio partito, allora non rischiereste di apparire come se steste - favorendo un solo schieramento.
If you were to replace one or two of them with ladies connected to my side of the house, then there would be no danger of you appearing to favour one side.
favorendo i cristiani viola i termini dell'editto di Milano.
By favouring Christians, he's breaking the terms of the Treaty of Milan.
- Moriarty userà il Presidente come pedina per destabilizzare l'Assemblea generale delle Nazioni Unite, che sta per votare su un trattato di non proliferazione nucleare, favorendo in questo modo la strategia di attacco preventivo contro la Russia.
Moriarty will then use the President as a pawn to destabilise the United Nations General Assembly, which is due to vote on a nuclear non-proliferation treaty, tipping the balance in favour of a first-strike policy against Russia.
L'aspetto della foresta cambia man mano che vi scendiamo diventando sempre più oscuro ed umido favorendo differenti generi di animali e piante
The character of the forest changes as we descend, becoming ever darker and damper, favouring different kinds of animals and plants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test