Translation for "fascia" to english
Translation examples
noun
Fascia salariale G.
Pay band G.
Aveva una fascia rossa.
He had a red band.
- Una fascia per i capelli.
- A hair band.
Togliti quella fascia.
Take out that hair band.
Una fascia elastica?
A resistance band?
Dalla fascia nera.
The black band.
Fascia B, cioe'...
Release Band B, that is...
Ha una fascia rossa!
- He has a red band!
Sono nella penultima fascia.
Next to last band.
- Vedi questa fascia?
- See this arm band? MP.
noun
fai un passo,lo prendi per la fascia e lo blocchi per un braccio.
You take a step, he strips down and you make a key arm.
E resteremo su questa fascia.
And we'll swing by the main strip.
Questo limita la nostra ricerca ad una stretta fascia lungo il fiume.
That limits our search to a narrow strip along the river.
Jacksoniana causata da lei che lavora sul fascio motorio.
Provoked by you working on her motor strip.
E' un dettaglio importante perche' l'ultimo modello di Ford Crown Victoria prodotto con la fascia paraurti cromata e' del 2003.
It's significant because the last model year when Ford Crown Victorias had chrome bumper strips was 2003.
Questa e' una fascia paraurti cromata.
This is a chrome bumper strip.
Una fascia anti-telepatia.
An anti-telepathy strip.
"Soprattutto lungo la fascia Aurora."
"Mostly along the Aurora strip."
La veste è fatta da uno strato esterno, uno interno, una sottana interna, una fascia, una cintura, un girovita, scarpe e calzini.
The robe is made of the outer layer, inner layer, inner skirt, front strip, belt, waist strap, socks, and shoes.
Ho ancora 40 ore di servizi alla comunita' da fare e ora dovro' passarle a seperare spazzatura su una stupida fascia mediana.
I have 40 hours left on my community service and now I've gotta spend it spearing trash on a freakin' median strip.
noun
- E' esattamente nella fascia temporale.
That's right inside of our kill zone. Fine.
T.O., tu avanzi sulla fascia, ti faccio andare a meta.
T.O., you work the sideline, I'll hit you in the end zone.
Ti ricordi prima della fibra ottica, quando gli affari si concludevano - nella propria fascia di fuso orario?
Remember before fiber optics, when business was just done in your own time zone?
E' ancora in una fascia sicura.
You are still in the safe zone.
E' fuori dalla nostra fascia oraria, quindi dobbiamo capire dove e' stato dopo.
That's outside of our kill zone, which means we need to figure out where he went to next.
Il difensore mi capì, tornò nella sua fascia e aprì la pista per O.J.
The linebacker read me and backed into his passing zone, and that opened up a lane for O.J.
Ha il suo orologio regolato sulla mezzanotte, e se sì, in quale fascia oraria è?
Does he have his watch set for midnight, and if he does, which time zone is he in?
noun
Un'altra fascia, per favore.
One more sash, please.
Annodami l'Obi. [Fascia che tiene chiuso il Kimono]
Tie my sash.
La donna con la fascia rossa?
Woman in red sash?
E' una fascia.
It's a sash.
La fascia è stupenda.
That sash is marvelous!
MERCANTE: E la fascia da cittadino.
And the sash, Citizen.
Slegate la mia fascia.
Untie my sash.
Ha detto fascia!
She said sash!
Wow... è proprio una fascia.
Wow. That's quite a sash.
- Tu ami quella fascia!
- You loved that sash.
noun
La parte migliore, la fascia, viene anche usata come tabacco da masticare.
Now, the best part of the leaf is called wrapper. Used for the finest chewing plug.
Tesoro, non hanno preso la mia fascia elastica Roger di Roger Federer.
Babe, they didn't take my Roger by Roger Federer sweatbands.
- Indossava una fascia.
- He wore a sweatband.
Aveva una fascia in testa.
It was a head sweatband.
noun
Mettete la fascia.
Apply the bandage.
- Sembra una fascia elastica.
It's like an ACE bandage.
Su, su, la fascia, la fascia.
Come, come, the bandage, the bandage.
A comprare una fascia per il polso!
Buying a wrist bandage!
- Mi serve solo una fascia.
No, I just need a bandage.
Che cosa è questa fascia?
Why the bandage?
Gabrielle, fascia la ferita.
Gabrielle, bandage the wound.
Del balsamo e una fascia.
Bring some salve and bandages.
-Dammi una fascia.
Just give me a bandage.
Arrotola 'sta fascia.
Roll the bandage up.
noun
Ha visto un fascio di luce verde-azzurra circondare Travis?
Did you see a bolt of blue-green light envelop Travis Walton?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test