Translation for "esaminare" to english
Translation examples
verb
Esaminare il tuo software.
Examine your software.
Fatemelo esaminare prima.
Let's get him examined first.
Devo esaminare Darius.
I need to examine Darius.
Avvicinati, fatti esaminare.
Come, let me examine you.
Esaminare la pianta?
Examine the plant?
Fallo esaminare immediatamente.
Get this examined straight away.
Esaminare una roccia lunare.
Examine a moon rock.
Ci faccia esaminare Andrew.
Let us examine Andrew.
- L'intento è esaminare...
- The point is to examine...
Mi lasci esaminare.
- Let me examine you. - No!
see
verb
Devo esaminare questo indizio.
I need to see this clue.
Va fatta esaminare al dottor Hodgins.
Dr. Hodgins will want to see this.
Devo esaminare un trasmettitore difettoso.
We've got a bad transmitter. I'll see what I can do.
Direi che per primo... dovremmo esaminare...
Yes, I think first we're going to go and see, um...
Ma dovrò esaminare
But I'll need to see
Possiamo esaminare i crateri da impatto.
We can see craters in an impact.
Vedi se riesci ad esaminare i file all'interno.
See if you can break into its files.
Ho altri talenti da esaminare.
I got other talent to see.
Dovremo esaminare ogni documento. - Certo.
Great, I'm gonna need to see all those records.
verb
Ho davvero bisogno di esaminare queste ...
I really do need to study these...
Si', fatemi esaminare le ecografie e ci risentiamo.
Yeah. Let me study your scans, and I'll be in touch.
Ma ora volete esaminare le mie prove.
But now you want to study my evidence.
Signori, abbiamo una nuova stella da esaminare.
Well, we have a newborn star to study.
Dovevo esaminare le prove.
I have to study all the evidence.
La voglio esaminare.
Let me study her.
Lo faremo esaminare.
We'll send somebody down here to study it more closely.
Devo esaminare questi...
I do have to study these.
- Ha avuto il tempo di esaminare il caso della signora ?
- Did you have time to study her case ?
No, tesoro, lui vuole proprio esaminare l'originale.
- Honey, no he really wants to study the original.
verb
Deve esaminare questo.
I need you to test this.
- Faremo esaminare l'acqua.
- We're gonna test the water.
Falla esaminare ora.
Get it tested now.
La faro' esaminare.
I'll have trace run tests.
Fate esaminare la cera.
Have the wax tested immediately.
Le hai fatte esaminare?
You had them tested?
Potrei farlo esaminare io.
I could have it tested.
L'ho fatto esaminare.
The lab tested this.
- Dobbiamo esaminare altri soggetti.
We need more test subjects.
verb
È difficile esaminare l' oggetto.
I am having difficulty scanning it.
È quasi impossibile esaminare l' interno.
I'm having a very difficult time scanning the interior.
È sufficiente a esaminare l'intero campo.
That's enough to scan the entire compound.
Non ha senso continuare a esaminare l'interno.
It's pointless to go on scanning outside.
- Esaminare il settore.
- Scan the sector.
Dobbiamo esaminare tutti manualmente.
We're having to scan everyone manually.
Posso esaminare l'area?
May I scan the area?
Esaminare la superficie.
Mr. Kim, scan the surface.
Esaminare per il nilizene.
Scan for the nilizene.
verb
Col dovuto rispetto alla Corte, chiedo che il verbale della deposizione di quest'uomo venga inoltrato alla Pubblica Procura, per esaminare l'opportunità di rinviarlo a giudizio per falsa testimonianza.
My Lord, with all respect, I submit that a transcript of this man's evidence be sent to the Director of Public Prosecutions with a view to formulation of charges of perjury, which he certainly has committed.
Dopo ciò che mi avete raccontato, correrò il rischio di esaminare la mia paziente.
Well, in view of what you just told me, I shall risk examining the patient. - Come on.
Cerchi di esaminare la questione dal punto di vista degli affari.
Try to look at the situation from a business point of view.
verb
Scendiamo ad esaminare la scena della battaglia!
Let us descend and survey the scene of battle.
Come da accordi internazionali, siete liberi di esaminare senza alcuna restrizione.
As per international agreement, you are free to survey without restriction.
Sono impaziente di esaminare le mie terre per vedere quanto il verde dei Tudor stia bene in Inghilterra.
I have been eager to survey my lands and how well Tudor green suits England.
Dovremo esaminare ogni pianeta.
We'll have to survey each planet. Not to mention...
Esaminare le stelle vicine al pianeta richiederebbe sei giorni.
We could survey nearby stars for such a planet. It would take six days.
Voglio inviare Dax e O'Brien a esaminare il ripetitore sulla superficie.
I plan to send Dax and O'Brien down to survey the relay station on the surface.
Hanno mandato giù delle telecamere per esaminare il rottame.
They sent down cameras in these little robots to survey the wreck.
Sono sul campanile, sono stato impegnato col cadavere per esaminare la vera scena del crimine.
I'm at the bell tower. Been too busy with the body to actually survey the true crime scene that you found.
Devo esaminare la nostra scorta di acqua e stabilire come trovare un'altra fonte di energia...
I've got to survey our water supply, determine how to find another source of power...
verb
Ho buttato giù un paio di righe da farti esaminare.
I just jotted a few fucking thoughts down for your perusal.
Potete esaminare la documentazione con comodo.
You may peruse the records at your leisure.
Passo ora ad aprire ed esaminare le offerte.
I will now open and peruse the bids.
- Che mi piacerebbe esaminare, tesoro.
We have a court order. Which I'd like to peruse, Cher.
Ho quella lista di apprendista detective da farti esaminare.
I've got that list of junior detectives for you to peruse.
Ecco a voi il nostro nuovissimo programa da esaminare.
Here's our brand-new prospectus for you to peruse.
Vuoi esaminare prima il menu'?
Do you want to peruse the menu first?
E ancora grazie per avermi permesso di esaminare l'archivio.
And thank you again for allowing me to peruse these files.
Padre Dowling mi ha chiesto di esaminare i registri delle visite.
Father Dowling requested I peruse your visitors log.
Vuoi esaminare un romanzo o far scorrere dei microfilm?
Want to peruse a novel or flip through some microfilm?
verb
Va bene, ma prima devo esaminare le domande.
Okay, but I'm gonna have to look at the list of questions first.
Sara' il caso di far esaminare quella firma.
You might want to get that signature checked out in Questionable Documents.
Valeva la pena esaminare alcune delle vostre domande e chiedo scusa per la mia prolissità.
I thought some of the questions you raised were worth going over and I apologise for the length of it.
Potremmo esaminare prima le domande.
We could vet the questions.
Il nostro obiettivo e' di esaminare le duecento finaliste per la maternita'. Faremo domande, le metteremo alla prova, faremo test.
Our goal is to vet the two hundred finalists for motherhood... ask questions, present challenges,
Se avete dubbi... sulla legalità di tutto ciò, posso chiamare il vostro agente di custodia... ed esaminare i dettagli.
If you've got any questions about the legality of all this, we can call your probation officer right now and go over the details.
verb
Abbiamo un potenziale candidato alla corte suprema da esaminare.
We have a potential supreme court nominee to vet.
- Dovevamo esaminare la situazione.
We had to vet the situation.
A quanto pare non l'hai fatto esaminare bene.
Clearly you didn't vet him properly.
Abbiamo compiuto diversi passaggi per esaminare quegli appunti.
We took several steps to vet these memos.
Dobbiamo esaminare i perdenti per trovare il vincitore.
Well, we have to vet the losers to find the winner.
So come esaminare una risorsa.
I know how to vet an asset.
Esaminare questo tizio e' responsabilita' dell'F.B.I.
Vetting this guy is the f.b.i.'s responsibility,
Le faro' esaminare da Dash per capire se sono vere.
I'll have Dash vet it against verified intel.
Vorranno esaminare tutti i nostri file personali.
They're gonna want to vet all of our personal files.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test