Translation examples
verb
La dottoressa Brennan non l'ha visto esaminando le radiografie?
Dr. Brennan didn't see this when she went over the X-rays? No.
Esaminando meglio il filmato, notiamo la cosa realmente preoccupante.
We examine the footage more carefully, we see the really worrying thing.
Scott sta esaminando l'altro shuttle per scoprire se funziona.
Scott is checking out the other shuttle, seeing if it's operational.
Possiamo esserne sicuri esaminando il corpo di tuo padre.
You can see if you examine your father's body.
Le sto esaminando ora, per trovare qualche collegamento.
I'm going through the nails now, to see if I can find any matches.
La Scientifica lo sta esaminando in cerca di impronte.
CSU's running it, seeing if we can get any prints.
Gli agenti stanno esaminando il palazzo, vediamo se qualcuno sa qualcosa.
Well, I got unis canvassing this building, see if anybody knows anything.
Potremmo identificare il colpevole esaminando i dati sugli ultimi scambi.
We might be able to identify the culprit if we see your recent trading data.
Sto esaminando il tuo polso per vedere se stai dicendo la verità.
i'm monitoring your pulse to see if you're telling the truth.
verb
La scientifica sta esaminando il computer dell'auto adesso.
S.I.D. is studying the car's computer now.
Sto esaminando il complicato sistema di acquedotti bajoriani.
I'm studying the intricacies of Bajoran aqueduct management.
verb
verb
verb
Dunque, secondo il suo registro, lo stesso giorno in cui il detective Prentiss era nell'archivio delle prove, anche i detective Remar e McRay stavano esaminando delle prove.
So according to your log, The same day detective prentiss was in the evidence room, Detectives remar and mckay were also viewing evidence.
verb
verb
Eppure sto esaminando un affidavit che giura che questi
And yet, I'm perusing an affidavit here swearing to the fact that these funds are legally obtained.
Probabilmente il governo americano sta esaminando un elenco di prigionieri politici che vorrebbero far rilasciare dalla Russia... proprio mentre parliamo.
The U.S. government is probably perusing a catalogue of political prisoners they'd like released from Russia, as we speak.
Mentre stavo esaminando alcuni di questi controlli, sono rimasto sorpreso nel trovare che molti dei vostri insegnanti hanno... problemi.
As I was perusing through some of these background checks, I was somewhat surprised to find that many of your teachers had... issues.
Esaminando accuratamente il fascicolo che abbiamo appena avuto da Boston, ho trovato quello che io modestamente definisco... un indizio.
In perusing the file that we just obtained from Boston, I have found what I will modestly refer to as a clue.
verb
- Cos'è successo ? - Il parroco sta esaminando un ladro vestito da prete.
- The pastor is questioning a thief dressed as a priest.
Stasera, gli investigatori stanno esaminando la veridicita' di questi studi clinici.
Tonight, investigators are questioning the credibility of those clinical trials.
Stiamo esaminando quei rapporti e molto attentamente anche, dopodichè avremo molte altre domande da farle sul suo apparente rispetto della Prima direttiva.
We're looking into those reports, very closely into those reports, after which we will have more questions for you about your so-called commitment to Starfleet Prime Directive.
Ora, dottoressa Wilson, in modo abbastanza appropriato per una specializzanda, sta esaminando un enorme punto interrogativo.
Now, Dr Wilson, appropriately enough for a trainee, you are looking at a huge question mark.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test