Translation for "divenire" to english
Translation examples
verb
C' è solo divenire... Trasformazione.
There is only becoming.
"Sono in divenire." Cioè, divenire.
I am becoming. You know, becoming.
Perché divenire così complicato?
Why become so complicated?
Deve divenire più forte.
You have to become stronger.
Divenire male per sopraffarli?
Become evil to overcome them?
Questo e' il mio divenire.
This is my becoming.
Devi divenire più forte.
You must become stronger.
è il senso del divenire.
is the sense of becoming.
verb
Il problema si presenterà più avanti. potrebbe anche divenire ripetitivamente compulsiva.
It's later that's the problem. If the treatment doesn't work, she could get repetition
Talvolta l'atmosfera puo' divenire gelida anche alla Corte della Corona.
The atmosphere can get chilly in the Old Bailey too, sometimes.
A questo livello, le radiazioni continueranno a divenire più forti e ad impermeare l'atmosfera finchè il nucleo non si esaurirà.
At this REM rate the radiation will get stronger and will spill into the atmosphere until the core is exhausted.
Proprio quando credevamo che il dramma a casa Meade non potesse divenire piu' frizzante, e' arrivato del pregiatissimo...
Just when we thought the meade family drama Couldn't get any juicier,
Come fece la storia del furto di Fort Knox a divenire pubblica?
So just how did the story of the Fort Knox gold robbery get out?
verb
E' per questo che continuavamo a ripetere... che questo gelido posto non sarebbe potuto divenire un Hawaii.
That's why we kept saying... this freezing place ain't gonna turn into Hawaii
Molti americani credono che sia il fallimento della famiglia che porta i giovani... a divenire difficili e violenti.
Many people in America believe that it's the break-up of the family unit that's caused so many wayward youth to turn to violence.
Purtroppo troppe persone bussavano alla mia porta per divenire miei discepoli.
The fact that disciples are turning up on my door step as plentifiul as the falling leaves,
Visto il tempo che spreca la burocrazia, mi chiedevo se sia il caso... di promuovere pubblicamente l'idea di formare un nuovo territorio, che potrebbe divenire uno stato o persino una repubblica indipendente.
And as minutes turn to hours over the piss-pot, I wonder, should we... ruminate publicly in loud voices over forming a new territory... with an eye towards future statehood, or even our own republic?
verb
Il mio stupido lavoro, signorina, consiste nel farlo divenire l'uomo che dev'essere.
My stupid job, miss, is to make sure that he grows up to be the man he's meant to be.
L'assenza ti farà divenire il cazzo più duro.
Absence makes the dick grow harder.
# Mi hai visto crescere e divenire ragazzo #
# You watched me grow, remembering the boy #
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test