Translation for "disparato" to english
Translation examples
adjective
E' davvero solo un gruppo disparato di tizi tecnologici che vivono con la mamma.
It's really just a disparate bunch of IT guys who live with their mothers.
- da fonti incomplete e disparate.
..from disparate incomplete sources.
Conciliare due mondi cosi' disparati.
Reconcile your two disparate worlds.
Acquisisci conoscenza e lezioni di vita dalle persone e dai posti più disparati.
You gain knowledge, life lessons from disparate people and places.
Abbiamo radunato la milizia più disparata che è venuta fuori dopo l'invasione.
We're assembling the disparate militias that popped up post-invasion.
Abbiamo cercato di portare tutte queste influenze disparate nello show.
All of these disparate influences We kind of tried to bring to bear on the show.
Insegno arte al college... ma una delle materie artistiche è il collage... l'assemblaggio dei pezzi più disparati che insieme ne creano... uno completamente nuovo.
No, no. I teach art in a college, but one of the disciplines in art is collage - the assemblage of disparate elements which together create a new whole.
Le idee sono disparate... ma parte d'un tutt'uno.
The ideas are disparate, but part of a whole.
Si trova a Tooting e vende gli articoli più disparati.
It's in Tooting High Street, and it sells two very disparate items.
Pur sostenendo il trattamento libero della forma attribuito al Fauvismo, direi che cerca impropriamente di accostare i disparati stili cubisti di Picasso e Lèger.
While suggesting the free treatment of form attributed to Fauvism, this quite inappropriately attempts to juxtapose the disparate cubistic styles of Picasso and Leger.
adjective
È incredibile che tu faccia tutte queste cose disparate.
It's amazing you do all these different things.
Ed era... sembrava un po' alterata, così... le feci qualche domanda, ma lei mi disse solo di lasciar stare e che... qualcuno continuava a chiamarla agli orari più disparati e cose così.
And she was... She looked a little upset so I questioned her a little bit about this and she just told me "just forget about it" and that somebody keeps calling at all different hours and blah, blah.
Percio' quel pomeriggio girammo tutti i piu' disparati negozi di computer nella Bay Area, cercando di acquistare un Mac.
So that afternoon we drove around to the different computer stores in the Bay Area, trying to purchase a Mac.
Le persone muoiono per i motivi più disparati, no?
Even people die with many different reasons, right?
Ho fatto le cose piu' disparate a Hollywood.
I've done a lot of different things in Hollywood.
I miei... i miei figli hanno passato le vacanze nei posti piu' disparati.
My... my kids have spent the holidays in so many different places.
Oggi la mafia uccide nei modi più disparati, la lupara mi sembra una firma troppo evidente.
Nowadays the mafia uses different ways to kill people. A sawn-off shotgun seems too obvious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test